Выбрать главу

— Но я не понимаю, — проговорил Венсан, цепляясь на воротник рубашки Виктора.

— Ты поймешь. Но ты забыл кое-что куда более важное, Венсан. — Люмьер улыбнулся ему. — Что Бог есть Любовь.

Венсан отпрянул от Виктора, желая возразить, но нужные слова никак не приходили в голову. Тем временем фигура Виктора начала бледнеть. Прошло несколько секунд и от нее вовсе не осталось и следа. Издав вопль отчаянья, Венсан принялся окликать Виктора по имени, но никакого ответа так и не получил. Отчаявшись, он упал на колени и, обхватив себя руками, принялся расцарапывать ногтями открытые участки тела. На крики прибежали служанка и сам Анри де ла Круа. Он только что возвратился с прогулки и пребывал в меланхоличном расположении духа. Вдвоем они скрутили Венсана и силой уложили в постель, где сцепили его запястья тугими ремнями. Уже уходя, Анри тихо произнес:

— Мой бедный сын.

И покинул комнату, не оглядываясь. Кровать рядом продавилась, а к волосам невесомо прикоснулись.

—Только я могу тебя спасти, — раздался тихий шепот в самое ухо. — Только ты должен меня найти.

Венсан открыл глаза. Запястья болели, виски прорезала резкая боль. Слезы все еще катились из глаз.

— Но как мне тебя найти?

— Ты уже знаешь, где я.

Он поглаживал его по волосам, но не мог освободить.

— Почему ты говоришь загадками? — произнес Венсан капризным голосом, более подходящим обиженному ребенку, чем маркизу де ла Круа. Его лоб блестел от пота. Он все еще пытался вырываться. — И как я могу тебя найти? Я ведь убил тебя. Своими руками. Я точно знаю.

— Я учил тебя ставить все под сомнение.

Венсан отвернулся и громко всхлипнул.

— Виктор, как я могу. Я ведь знаю.

— Найди меня, Венсан. — Виктор погладил его между лопаток. — Я тебя жду.

Венсан повернул голову, но наваждение исчезло вновь. Он был совершенно один.

В рождественское утро Венсан проснулся рано. В доме было тихо и темно. Поднявшись с кровати, он прошел босиком к окну. Еще ночью началась сильная метель, и некоторое время он наблюдал за падающими снежинками с блаженной улыбкой на лице, а затем распахнул его настежь и забрался на подоконник. Прошло достаточно много времени прежде, чем в комнату вошла служанка. Ее имя было Ноелла. Это была полная женщина с широким добродушным лицом, которая служила в семье де ла Круа всю его жизнь. Она любила Венсана, как своего собственного сына, и ей хватило лишь одного взгляда на его сгорбленную фигуру, сжавшуюся в комок, чтобы понять, что с ним случился очередной приступ загадочной болезни.

— Мой господин, вы совсем продрогли! — воскликнула она, всплеснув руками. — Прошу, вернитесь в постель. Ваш отец дал четкие указания.

— Разве сегодня не красиво? — тихо проговорил Венсан, не обращая внимания на ее попытки заставить его спуститься на пол.

— Позвольте мне закрыть окно. — Она мягко погладила его по щеке. Данный жест, пусть он и был непозволительным с ее стороны, еще с детства успокаивал юного маркиза, делая его послушным и кротким. — Вы можете заболеть.

— Каждая снежинка живет своей собственной жизнью, — сказал он неожиданно серьезно. — Я должен узнать каждую историю! Пролетая, они рассказывают мне все, что знают.

— Не слишком ли много историй для одного утра? — улыбнулась Ноелла. — Я вижу, вы устали. Хотите, я послушаю истории за вас, а потом все вам расскажу?

Немного подумав, Венсан медленно кивнул и прижался всем телом к ней. Вся его ночная рубашка промокла, и его давно уже бил озноб. Он чувствовал ужасную усталость, которая с каждой секундой начинала ощущаться все явственней. Позволив служанке обнять его за плечи, он тяжело встал и проследовал к широкой кровати, по которой были беспорядочно разбросаны подушки. Как только он лег, Ноелла закрыла окно и, расправив одеяло, мягко произнесла:

— Спите спокойно, мой милый господин, а я буду охранять ваш сон.

Несколькими часами спустя раздался возглас:

— Если ты сейчас не встанешь, Венсан, то обязательно везде опоздаешь! — Люмьер лежал рядом на постели и смотрел на де ла Круа. — Маркиз, пора вставать, иначе ты проспишь бал, не услышишь прекрасную музыку, не потанцуешь ни с кем, и не сможешь меня найти.

Венсан открыл глаза. Он чувствовал, что его лицо горело и все тело ломило. С трудом повернувшись на бок, он долго изучал каждую черту лица Виктора, а потом тихо выдохнул:

— Ты здесь!

— Зачем ты сидел на подоконнике? Сколько я просил тебя беречь свое здоровье? Почему ты меня никогда не слушаешь! — Люмьер возмущался очень привычно и натурально.

— Снежинки рассказывали мне дивные истории! — Он мечтательно улыбнулся. — Они рассказывали и о тебе. О твоем детстве в Руане. Я так соскучился по тебе!

Виктор протянул руку и погладил Венсана по волосам.

— У тебя жар. Стоит ли тебе идти на этот бал?

Венсан поцеловал его ладонь, перехватив руку.

— Но я обещал. Свои обещания нужно выполнять. Тем более в Рождество.

— Тогда обещай, что найдешь меня. — Рука Люмьера в руке Венсана была невесомой. — Обещай, Венсан.

— Но ведь ты здесь. Ты со мной. Я уже тебя нашел!

Венсан приподнялся на локте и посмотрел на Виктора проникновенно. Люмьер покачал головой.

— Я — твои мысли. Меня здесь и сейчас нет.

— Но, — де ла Круа произнес взволнованно. — Но ты здесь! Ты со мной!

Ответом ему было лишь молчание. Ноелла, задремавшая на стуле у его кровати, встрепенулась и озабоченно посмотрела на Венсана.

— С кем вы говорите, мой господин? — сказала она мягко.

Венсан повернулся к ней, и в его глазах блестели слезы.

— Ни с кем, — сокрушенно произнес он, а затем чуть подождав добавил: — Я должен собираться на бал. Приготовь мне ванну.

Спустя полтора часа экипаж Венсана подъехал к особняку Себастьяна. Гости уже собирались, и даже с улицы можно было расслышать веселую музыку, которую исполнял оркестр в бальной зале. Отдав свое пальто и цилиндр привратнику, он проследовал вслед за другими гостями наверх. За несколько дней дом буквально преобразился. Все было украшено множеством удивительных цветов и венков из омелы. Сам бальный зал представлял собой роскошную комнату, отделанную золотом и белыми деревянными панелями с лепниной и множеством зеркал. Дамы в изящных нарядах и мужчины во фраках танцевали кадриль. Венсан сделал небольшой глоток, взяв с подноса официанта бокал шампанского, и улыбнулся нескольким знакомым в толпе. Он чувствовал себя неуютно, но твердо знал, что должен быть здесь.

— Рад, что вы смогли найти время и прийти, мой друг, — поприветствовал его хозяин вечера.

Венсан вздрогнул и повернулся на голос.

— Я ведь дал вам слово, — проговорил он с легкой улыбкой.

— А если бы не я, ты бы и вовсе проспал! — Виктор положил ладонь на плечо Венсана.

Обернувшись, Венсан увидел Люмьера, облаченного в идеально сидящий фрак.

— Здесь так много людей, — нерешительно произнес он. Боюсь, я совсем отвык от больших мероприятий.

— Ты ещё больше от них отвыкнешь, если будешь сидеть сычом в своём поместье. Послушай музыку, Венсан. Она чудесна!

Эрсан с интересом наблюдал за своим гостем. Казалось, обращаясь к нему, он говорил с кем-то другим.

— Музыка воистину чудесна, — согласился Венсан. — Но кто ее написал?

— Ты знаешь, Венсан. — Виктор внимательно на него посмотрел. — Слушай музыку, любовь моя.

Венсан повернулся к Виктору и беспомощно посмотрел на него в ответ. Он отчаянно пытался вспомнить, но имя, буквально вертящееся у него на кончике языка, никак не желало приходить.

— Я не знаю, Виктор. Я не знаю, — простонал он и сделал еще один глоток шампанского.

Эрсан следил за ним чуть склонив голову. На его губах блуждала легкая улыбка.

— Мой друг, с кем вы говорите?

— Я… — Венсан растерялся, чувствуя, что краснеет. — Я не знаю.

— Найди меня. Ты ведь знаешь, где я. Ты всегда знал. — Виктор потянулся и поцеловал маркиза в щеку, и ушёл в толпу, наконец исчезая.

Венсан инстинктивно прижал ладонь к щеке в том самом месте, где еще несколько секунд назад были губы Виктора. Затем перевел взгляд на Эрсана и смущенно кивнул. Он чувствовал, как на его лбу выступила испарина. Начинала кружиться голова.