– Мне недостаточно. Так что я, пожалуй, пойду.
– Я вас провожу, – неожиданно выдал Волков.
Своими словами он вызвал гримасу разочарования на лице Строговой. По всей видимости, та была бы вполне довольна, уйди я и останься он. Собственно, уверена, она и без Оленьки прекрасно обошлась бы, вон как посмотрела, размышляя, не захочет ли та отправиться провожать подругу.
– Спасибо, но в этом нет необходимости. Я прекрасно дойду одна. К чему вам утруждаться?
– Что вы, Лиза, мне в радость с вами пройтись, – воодушевленно сказал он. – Я давно не видел Ильинска, а он так красив под снегом.
– Если вы собрались остаться до нашего благотворительного бала, вам хватит времени любоваться красотами Ильинска, – чуть насмешливо заметила я. – Для этого совершенно необязательно обременяться мной. К тому же вы собирались танцевать.
– Действительно, – поддержала меня Строгова. – Тамара уже за роялем. Не заставлять же ее ждать.
– И все же я вас провожу, Лиза, – чуть хищно улыбнулся Волков. – Вы живете у Звягинцева, а у меня есть к нему небольшая просьба. Я бы с удовольствием с вами еще потанцевал, барышни, – моим одноклассницам была адресована вежливая улыбка, – но когда еще у меня выдастся возможность поговорить с целителем, не согласовывая заранее визита?
Вот теперь я ни за что не поверю, что Волков не интересовался мной, если в курсе таких тонкостей. О покушении, к примеру, он мог узнать случайно: от Анны Васильевны, написавшей родственникам письмо о трагическом происшествии, или вовсе из газет. Но не о том, где я сейчас живу. О таком можно узнать, только если намеренно интересоваться мной. Или Владимиром Викентьевичем.
– Его может не быть дома, – мрачно сказала Строгова. – Целителей надежнее искать в лечебницах, у них нет четких часов работы.
– И все же я попытаюсь сначала застать его дома. Так что мы с Лизой, пожалуй, пойдем. Барышни, надеюсь, все помните, что вы обещали мне по танцу?
Последняя фраза немного смягчила горькую пилюлю разочарования для Строговой, Оленька же состроила гримасу, долженствующую означать, что танец с родственником для нее отнюдь не предел мечтаний. Впрочем, на нее эта просьба могла и не распространяться, потому что, когда и Строгова, и Яцкевич вытащили блокнотики и записали кавалера на танец, Оленька же лишь снисходительно на них посмотрела. Что характерно, сам Волков ничего записывать не стал. Наверное, мужчины должны полагаться не на нестойкие записи, а на свою прекрасную память и помнить назубок, что, когда и кому обещали. Во избежание неприятных казусов, разумеется. А то попросишь один и тот же танец у двух девиц, так они потом глаза выцарапают, и ладно бы друг другу – кавалеру.
Отделаться от Волкова не получилось, так что вышли мы вместе. Я не просто не могла расслабиться в его присутствии, я была напряжена, как натянутая леска, которая может в любой момент порваться. Про себя я повторяла мантрой, что маг должен уметь держать себя в руках, во избежание неприятных случаев для города и для конкретных граждан. Или гостей города. Вот этого конкретного гостя, у которого огонек во лбу смотрелся бы ничуть не хуже, чем у Юрия, а возможно, даже гораздо лучше. Лицу моего спутника не помешала бы дополнительная одухотворенность, которую огонь, несомненно, придал бы.
– Лиза, за что вы на меня злитесь? – неожиданно обезоруживающе спросил Волков.
– Я на вас не злюсь. Я просто не нуждаюсь в сопровождающем.
– Вы собирались с кем-то встретиться и вам не нужны свидетели?
– С чего вы взяли? – опешила я. – С кем я, по-вашему, могу встречаться?
– Не поверю, что у столь красивой девушки нет поклонников, – пошел на грубую лесть Волков.
– Поклонники и тайные встречи не всегда связаны.
– Но часто. И мне почему-то кажется, сейчас именно из-за этого вы нервничаете.
И надо же такому случиться, что из-за угла вывернул Юрий, увидел меня, аж просиял и быстрым шагом направился к нам. Возможно, не будь он в форме, и побежал бы, но офицеры бегать не должны, чтобы не создавать паники среди мирного населения. С Волковым они обменялись приветственными жестами, после чего Юрий поздоровался со мной, выразив в длинной витиеватой фразе радость от встречи, и заявил моему спутнику:
– Я вам весьма благодарен, что вы проводили Лизоньку, но дальше я беру ответственность за нее на себя. Вы можете быть свободны.
Фраза была на грани приличия, особенно если учесть, что по званию Рысьин был младше, а значит, сейчас нагло нарушал субординацию.
– Я всегда довожу начатое до конца, – возразил Волков, добавив в голос рычащих ноток, не иначе как для устрашения соперника. – В данном случае – провожу Лизу до дома господина Звягинцева, к которому у меня дело.