Выбрать главу

⁃ В Нидерланды?

⁃ В лес танцующих деревьев.

⁃ Зачем?

⁃ Я видел в нем нечто странное. Никак не выходит из головы.

⁃ Раз ты там был, ты и сам можешь это сделать.

⁃ Как?

⁃ Закрой дверь в комнату с этой стороны, но думай о том, что в ней находится. Рассмотри получше, если не помнишь.

Я заглянул в спальню Элис. Легкие края белого покрывала плавали на поверхности мутной зелено-бежевой воды. На комоде лежали книги с пожелтевшими страницами. Овальное зеркало в углу отражало меня, стоящего по пояс в воде и Элис, смотрящую в отражение моих глаз.

⁃ Прости меня, Элис, — сказал я.

⁃ За что?

⁃ За то, что не относился с должным уважением к месту отражения твоей души. За неуместные там разговоры.

⁃ Луи называет их Точками Истины. Я сама пустила тебя туда. Все нормально. Если бы мне не пришлось пойти на крайние меры перед операцией «Браво», ты бы, скорее всего, и не узнал об этом месте. Это — моя жертва, и я сама несу за неё ответственность.

⁃ Тем не менее, я совершил ошибку. И хочу, чтобы ты знала, что понимаю это.

⁃ Спасибо, Рэй.

Мы смотрели в отражения глаз друг друга. И это было прекрасно.

⁃ Что делать дальше? — Спросил я.

⁃ Если все запомнил, превращай комнату в то место, в которое хочешь попасть. Постепенно. Не меняй одну картинку на другую, как будто перелистываешь фотки, а плавно преобразуй форму. Отвлекись от всего, что сейчас есть вокруг тебя, перестань воспринимать объём помещения, цвет штор, воду, температуру воздуха и будь там, внутри спальни. Размести на ее стенах обои с пейзажем леса, который ты помнишь. Превращай кровать в упавшее дерево, покрывало — в листья папоротника, зеркало — в лужу, комод — в валун. Ищи функциональные или ассоциативные связи и меняй облик. Когда изменишь все, что видел в комнате на то, что помнишь, зафиксируй это и открывай дверь.

⁃ Это что-то вроде телепорта?

⁃ Вроде того. Потому что на самом деле таким образом ты переносишь не место ближе к себе, а себя — в то место.

Я последовал инструкциям Элис. Она сказала отвлечься от всего, что есть вокруг меня, но от неё я отвлечься не мог. Я сказал ей об этом, но она лишь пожала плечами и открыла дверь в спальню. Мне не хватило сноровки для того, чтобы привести себя в нужное состояние и выполнить действия. Я не увидел за дверью ни папоротника, ни леса, ни грунтовых тропинок. За ней шумела оживленная улица. Ночная и яркая. По проезжей части двигался безмолвный парад с клоунами на ходулях, карнавальными платформами и огромными надувными фигурами, парящими между домов. Элис жестом пригласила меня выйти, прошла следом и закрыла за нами дверь. У неё сноровки хватило. Вокруг грохотали салюты, автомобильные сигнализации реагировали на содрогание воздуха и истошно вопили. Сыпал мокрый снег и оседал скользкой наледью. Дул резкий темно-серый ветер. Невозмутимый парад двигался абсолютно бесшумно, хотя улицы вокруг были наполнены звенящим гвалтом. Элис подняла воротник образовавшегося на ней пальто и подышала в ладони. Я не чувствовал холода.

⁃ Это Лос-Анджелес?

⁃ Да, — ответила Элис, — говорят, здесь самые красивые официантки. Знаешь почему?

⁃ Почему?

⁃ Потому что со всей страны сюда стекаются молодые яркие девчонки, надеющиеся стать актрисами, но не становятся ими. Верят, что что-то изменится и работают на лакейских должностях в ожидании чуда. Они красивы, им все в жизни доставалось легко, и они ничего не умеют. А красоты для актерского мастерства недостаточно — так амбициозные смазливые пустышки и становятся официантками. Сценарий отработан десятилетиями. Ты знаешь, куда нам идти?

⁃ Почему ты позволила мне войти в грот?

— Ты не слушаешь меня?

— Слушаю. Но не то, что ты говоришь.

⁃ Я… когда ты пошёл в сторону ванной, я сразу поняла, зачем ты туда пошёл. Я запаниковала и не могла понять, что делать. Я волновалась и стеснялась этого и… это было непрофессионально. Хотела остановить тебя, но потом подумала, что так дала бы слабину, вспомнила, что мы не на работе, и нам предстоит долгий путь, который мы должны пройти вместе и, может быть, моя открытость помогла бы нам доверять друг другу. К тому же, мне хотелось увидеть твою реакцию.

На этот раз она ответила мне. Что-то мешало ей сделать это в ее квартире, но на шумной пустынной улице Лос-Анджелеса Элис все же решилась. Может быть, ей понадобилось время, чтобы выдумать правдоподобную ложь, а, может, для того, чтобы собраться с силами и сказать правду. И на ложь и на правду нужно время, разница лишь в вопросе нравственности и результата.

Бесшумный торжественный парад уходил в огромный светящийся воздуховорот, как будто лежащий на дороге. Он вспыхивал острыми ломаными молниями и был похож на смерч, запечатлённый в замедленной съемке. Вокруг торнадо ореолом метался мелкий частый снег, обрывки газет и картонные стаканы из-под кофе. В какой-то момент мне показалось, что я видел кружевное платьице игрушечной куклы. Элис смотрела на это ужасное и притягательное явление с восторгом и недоумением.