«Гиппократов сборник» снова стал известным во всей своей полноте с приходом Возрождения и первой печатной книгой. В 1525 году Марк Фабий Кальв опубликовал в Риме полный латинский перевод, сделанный непосредственно с греческого. Годом позже Жан-Франсуа д'Азола опубликовал в Венеции первое издание на греческом языке с рукописи. Оно было подарено Франциску I и хранится сейчас в Парижской Национальной Библиотеке. До непосредственного возвращения к греческому тексту печатная книга широко распространила традицию средневековья. «Артицелла», опубликованная в Падуе в 1473 году была переиздана пятнадцать раз до появления первого издания «Гиппократова сборника» на греческом языке.
Изучение судьбы Гиппократа в новейшее время выходит за пределы исследования и… компетентности автора. Синтетическую историю от Ренессанса до новейшего времени еще предстоит написать, несмотря на превосходные отдельные исследования. Она пойдет многими путями.
Один из них — поиск подлинной Гиппократовой традиции методом возвращения к греческому тексту, освобожденному от комментариев. Этот поиск, начатый Жаном-Франсуа д'Азолой, долго был предметом изучения для врачей-эллинистов, издателей, переводчиков и толкователей Гиппократа. С XVI по XIX век они пытались восстановить текст, казавшийся им наиболее близким к оригиналу.
XVI век с блеском провел этот поиск. Из всех издателей эпохи Возрождения самым известным является Рабле, один из инициаторов «гуманистической медицины», который вернулся к греческому тексту или к точному латинскому переводу. Но его частичное издание Гиппократа и Галена (1532 год), несмотря на успех (о чем свидетельствуют многочисленные переиздания), не был эпохальным. Есть полные издания ученых, гораздо менее известных, но гораздо более авторитетных, таких как врач из Цвиккау Янус Корнариус (1538 год) или врач из Меца Анюс Фэс (1595 год). Их издания использовались учеными еще в XVIII веке, пока не появилось большое издание в десяти томах Эмиля Литтре, вытеснившее издания XVI века. Вскоре последовало издание голландского врача Эрмеринса, которое затмило престиж «издания Литтре».
Этими двумя большими изданиями заканчиваются инициативы врачей-эллинистов. Ими же заканчивается тип монументального издания, включающего все творчество Гиппократа и сделанного одним человеком. В издательской работе врачей-эллинистов сменяют филологи, пользующиеся помощью историков науки. Но ни один из трех больших проектов, существовавших в Германии, Англии и Франции не завершился современным изданием полного творчества Гиппократа.
Другой путь, на мой взгляд, состоит в изучении воздействия, которое оказал гиппократизм на историю идей. Трактат «Воздух, вода, местности» с его медицинской климатологией, климатологической и политической антропологией произвел совершенно особое влияние на мыслителей XVI–XVIII веков. Врач из Падуи Гироламо Кардан (который был также крупным математиком и изобретателем циферблата) опубликовал в 1570 году длинный комментарий к этому трактату. Английский врач Джон Арбетнот детально прорезюмировал его в «Эссе о воздействии воздуха на тело человека» (1733 год, переведен на французский в 1742 году). Врач школы Монпеллье Барте использует этот трактат Гиппократа в труде «Новые элементы в науке о человеке» (1778 год). А работа Жоржа Кабаниса об «Отношениях физического и духовного» (1802 год) широко использует его в разделе о влиянии климата на моральные устои. Самое знаменитое произведение, которое можно связать с этим Гиппократовым трудом — «Дух законов» Монтескье (1748 год).
Один ученый вспомнил, что в бумагах Монтескье в Ла Бреде было обнаружено краткое резюме трактата «Воздух, вода, местности». Однако Монтескье ни слова не говорит о нем. Его за это упрекали. Греческий врач Корен в речи по случаю своего знаменитого издания трактата «Воздух, вода, местности», вышедшего в свет в 1800 году, процитировал хвалебный отзыв о трактате одного из своих предшественников и добавил: «В наши дни этот отзыв был подтвержден другим гениальным произведением, «Духом законов», автор которого ничуть бы не умалил собственной славы, если бы имел похвальное мужество оказать честь греческому врачу, который подал ему идею его работы и был ее основанием».