Выбрать главу

“I read your report.”

“I want you to know that what Hus said yesterday was nonsense.”

“The new subspecies? The assisted flight?”

He nods. “This idea of his that the giraffes are engaged in some sort of migration.”

“They’re captive.”

“Of course they are.”

“The safari park?”

“I’m all against it,” he says, turning over the beans on his plate. “The slopes are too steep. They’re grassy. The giraffes will fall and break themselves on the ground when it rains. They’ll be like girls in high heels coming home from a country dance.”

“They might get up again,” I say.

“They would be as good as dead,” he says. “Their legs would be fractured in many places and could never be put back together.”

“Did you tell Hus this?”

“Many times.”

“What did he say?”

“He’s a careerist. He said the committee has passed the safari park proposal. He said the giraffes had the right to walk free.”

“They were free.”

“He means they have the right to walk free in ČSSR. He said the giraffes should be allowed to discover where they have migrated to.” Vokurka pushes back his plate. He starts playing with his tongue depressor. “Let me tell you of migration,” he says.

“Please do.”

“Last year, after quite another voyage, I found myself disembarked at the Romanian port of Constanta. I had a day to myself before taking the evening train to Bucharest. I walked from the modern port to the old part of the town, which contained decaying mosques, villas, and a museum displaying Roman antiquities. I walked as far as the marina. Some men were setting up a fairground ride there; it had eight arms, and at the end of each was a carriage that circled, I suppose, at great speed, but would always start and stop at the same point, going nowhere, no matter how many revolutions it made. Turning back toward the port, I came upon a shutdown casino in which swallows were nesting. They were newly returned from Africa. I watched them fall from their wattled nests in the eaves, like cliff divers, and rise vertically again, all the while reflected in the long windows and shadowed on the white and gold rococo plasterwork. I was hardly aware of the sun setting into the land. The swallows gave me a sense of the true meaning of migration.”

“Which is?”

“Certitude. The certitude of returning home. Swallows fly with utmost joy, ever so lightly, from Africa to Constanta and on to our ČSSR, over grasslands, deserts, seas, marshes, forests, mountains, all of these. They are joyful because they are forever returning home. ČSSR is home, all places in between are home.”

“Unlike the giraffes.”

“Who have no home now, but only crates.”

“Could you tell me how the one giraffe died on the voyage?” I ask. I look at him blankly, as I have been instructed to by the shipping company, in order to produce uneasiness in the listener, so that they open up.

“Let me first state that giraffes are not meant to stand on the deck of a ship for weeks at a time.”

“Granted.”

“All went well for the first part of the voyage,” he says. “The engine gave out off Zanzibar, but those were pleasant days. We passed around the Cape of Good Hope in calm waters and saw no storm until we were off the coast of Mauritania. Even the storm petrels fell upon our ship that night seeking shelter. I fled to my bunk below the waterline and clung miserably to myself. There was a terrible creaking, as though the hull were being torn open. I was certain we would sink into the Atlantic. I wept. I hoped for nothing more than to be washed up onto a Mauritanian beach. Of course the ship did not come close to sinking. It was only my Czechoslovakian sensibility. The storm subsided. I remembered my duty. With some effort, I made it up to the bridge. The ship’s mate was at the wheel. “One of them is down,” he said. I realized he was talking about the giraffes. I went with a sailor onto the deck. Waves were still breaking on the tarpaulins. The giraffes were sliding and braking and swallowing salt water. We went to the crate. I pulled back the tarpaulin. There was a young male twisted, broken-necked, on the floor. We jumped in. A wave knocked us off our feet onto the dead giraffe. It looked so much smaller folded together like that in the water. Nothing more than a foal. I did an examination. It is all in the report.”

“There’s no name in the report.”

“That giraffe had no name. We hadn’t yet thought of one. It had no distinguishing features. It was not taller or shorter than the other young giraffes. It was not a leader or a loner. Its hide was forgettable.”

“What happened to the body?”

“We decided against an autopsy. We attended to the other giraffes through the day. When the waters calmed, Hus had the Slovak tractor man and a few of the sailors distract the other giraffes with feed. We winched up the carcass. It was heavier than we had supposed. The legs had already stiffened. It swung and cracked against a funnel and fell to the deck. Other giraffes panicked. They started forward in their crates. Some of them began kicking out at the sides of their crates. Captain Schmauch did not like that. He kept calling down for us to calm the animals. Hus came over and we quickly pushed the dead giraffe overboard. It was exceptionally hot and still. The ocean was flat and violet-colored. I remember how we could see the streak of the Mauritanian desert and sharks circling in the violet. The giraffe floated for a time. Its neck and head were the last to go under. Its eyes were closed in such a way as to give the quite wrong impression — of restful sleep.”

DRAGONFLIES AND WASPS hover about Sněhurka and are dispersed now by smoke from bonfires West German farmers have lit at the edge of their fields. The smoke causes Sněhurka to shift in her crate. I lean back against her. Her legs push against my back through the slats. We round a bend in the Labe and come upon a nudist beach. Forms and genitals of West Germans sag on the sandy bank like so many walrus runts and milky curds. I do not frame any of them, but wonder at the ease with which I might defect now, as my father feared when our fingers brushed in parting. Hus and Vokurka are playing cards. The bargemen are occupied with the bend. Only the giraffes will see me go, and they are silent. I could do this; I could slip into these sweet-poisoned waters like a merman and swim perpendicularly to the riverbank and reveal myself there, clothed, before the West German nudists. Yet I do not move. I cannot. If I slip into the water now, my home will become something dreamed, and I cannot dream as Schmauch dreams; I am not a sailor — I have no idea of an island in an icebound sea. There is something else. I am weighed down. I can hardly haul myself over to teeter at the edge of the barge. It is as if I have grown a shell on my back to protect myself from the Communist moment and cannot now shed it.

WE PASS THE LAST West German village. We brush against the bulrushes on the bank to make way for oncoming barges and so uncover a young couple lovemaking there. They pull back from each other and give out a little gasp on seeing the giraffes. They stand. They stare after the barge. An old man pedaling a bicycle stops also. He places his feet on the tow-path. He leans over the handlebars and stares after the giraffes. This is how it will be for the giraffes. People will stand and stare after them, frame them, and keep them. They will become zoo animals and their form will forever be the cause of exclamation among people and sometimes of reflection.

The Iron Curtain comes suddenly, as a threading between fallow fields. Floodlights rock across the Labe. American boots strike paths and Soviet jackboots also. There are mine-fields and trenches dug into the root systems of ash trees, such that badgers can make no progress. Beyond the mine-fields is a wall of concrete panels, supple, holding to the contours of the land like segments of snake cartilage. An East German flag flutters over a border post in red, orange, and black, struck with a hammer and sickle. I button up a shirt and put on shoes. I speak in Russian to military officials who come to stand and stare after the giraffes. These officials take off their caps and relax their arms and grow visibly more gentle, as though in looking up at the beasts they have recovered a part of their childhood.