Вместе с Децебалом и его славой Акциан думал выставить и второстепенных бойцов, но цену за них император Веспасиан заплатил бы немалую. Теперь это неосуществимо.
Нужно любой ценой нейтрализовать этот заговор пока о нем не прознали эдилы и префект города. А Помпедий Руф уже на пути к истине. Тогда в его школе начнется дознание и лучших бойцов могут арестовать. О том, какими они выйдут из городской тюрьмы, если вообще выйдут, он знал. Вот тогда порадуются его враги. Тогда он будет полностью разорен и на его карьере ланисты будет поставлен жирный крест. Но он не даст им такой возможности порадоваться его беде. Нет! Он станет действовать. И действовать немедленно! Если убрать голову, то тело умрет само. А во главе заговора Децебал! Это ясно.
— Брита ко мне! — отдал он приказ рабам. — Быстро!
Рыжего гиганта нашли, и он был доставлен в покои господина.
— Ты звал меня? — спросил раб.
— Да. У меня к тебе дело. Ты помнишь Децебала?
— Гладиатора? Конечно, господин. Кто в Помпеях не знает Децебала.
— Завтра на городском рынке ты найдешь его.
— На рынке? Но….
— Не перебивай меня. Повторяю. Завтра ты отправишься на рынок и найдешь там Децебала. Твоя задача незаметно нанести ему укол вот этой булавкой, — Акциан протянул ему тонкую и длинную женскую булавку для волос.
— Что ты говоришь, господин? Я лучше ударю его мечом. Я воин, а не женщина с булавкой.
— Меч не подойдет, Брит. Нужна только эта булавка. Подберешься к нему, нанесешь укол и быстро в толпу.
— Но я слишком заметен. Мой рост не даст мне подойти к нему незаметно, господин. Нанести укол булавкой может и женщина.
— Нет. В случае в Дейебалом лучше чтобы это сделал человек твоей комплекции. Но скрыть твою рыжую шевелюру капюшоном стоит.
— Но что даст укол булавкой? Это только разъярит гладиатора и он броситься на меня.
— Укол этой булавкой смертельнее любого удара мечом. И смотри сам не порань себе пальцы, а то тебя ждет жуткая смерть…
"Зачем это Юлии понадобилось, чтобы я торчал на этом рынке? — думал Децебал. — Странное место она нашла для нашего очередного свидания. Что-то мне здесь совсем не нравиться".
На городском рынке как всегда было многолюдно. Толпы народа текли подобно горной реке. Кого здесь только не было! Можно встретить жителей различных уголков мира. И кривоногого привыкшего к лошади скифа. И рослого сармата. И огромного голубоглазого сигамбра со связанными в узел на затылке волосами. И курчавого толстогубого нубийца. И сухощавого меднотелого египтянина. И рослого германца. И рыжего брита. И коренастого ибера. Все они покинули свои родные поля, горы, леса ради цивилизации просвещенной Италии. Всех манила римская империя своими богатствами и соблазнами.
Пыль, поднятая тысячами ног, щекотала ноздри дака. Движения прохожих были резки и торопливы.
Чего только не продавили на помпейском рынке. В лавках со съестными припасами были галльская солонина и ветчина, морская рыба из Испании, устрицы с Лукринского озера, аттический мед, фригийские петухи, мелосские журавли. Запах индийской корицы смешивался с ароматом благоуханного нарда и вонью иллирийских сыров.
Пройдя немного дальше, Децебал увидел, как торговцы тканями развертывали пред покупателями дорогие шелковые ткани с острова Кос и тонкий сирийский муслин.
А в соседнем ряду продавцы румян и притираний наперебой расхваливали свой товар будто бы возвращающий молодость и красоту.
"Где же я здесь смогу найти Юлию? В такой толпе можно бродить целый день. Странное место для свидания".
— Децебал!
"Она! Это её крик!"
Гладиатор резко обернулся и увидел Юлию. Она была в сером плаще простолюдинки.
Воин махнул ей рукой и стал протискиваться сквозь толпу. В этот момент острая боль пронзила его чуть пониже лопатки. Он обернулся. Пред ним были безучастные лица прохожих. Они шли по своим делам и их удивляло почему этот гладиатор мешает их движению.
— Децебал, — Юлия ухватила его за край хитона. — Что с тобой?
— Все хорошо.
— Но ты бледен как полотно. Уйдем из толпы.
Они отошли в сторону под прохладу арки. Гладиатор сел на каменный борт фонтана.
— Какая-то слабость разлилась по моему телу.
— Ты слишком бледен, Децебал. Что ты делаешь на рынке?
— Что делаю? Но ведь это ты назначила…мне свидание здесь…