— Но я говорю тебе, что именно он стоял во главе мятежных гладиаторов!
— Послушай меня, Гай. Это Децебал отличный воин и я видел его на арене цирка. Но стоит бросить на него всего лишь один взгляд и становиться понятно, что он совсем не лидер и не может вести за собой людей. У меня сведения о том, что бунт возглавлял некий раб по имени Сармат. Сейчас его ищут везде мои дозоры.
— Сармат? Но кто это? Я никогда не слышал о таком гладиаторе! — изумился Феликс.
— Да он и не гладиатор вовсе. Это раб из рыбозасолочных сараев. Он и поднял восстание за несколько часов, до начала извержения Везувия. И кто знает, чем бы все закончилось для города, если бы не это? Я не берусь судить, что опаснее рабский бунт или стихия.
— Но неужели заговор мог возглавлять раб, которого даже в Помпеях не было! Подумай, префект!
— Я уже много раз думал об этом. И я не знаю, как они планировали свое восстание. Это будет выяснено в ходе расследования. Мятежнее гладиаторы действительно бродили в окрестностях Помпей, числом не менее 200. Но скажи мне, Гай, почему Децебала, если он был их вождем, среди них не было? Не кажется ли тебе это странным?
— Но я точно знаю…
— Прекрати, почтенный Гай. Я отлично знаю причину того, что ты хочешь обвинить именно Децебала! Все дело в поведении твоей жены, не так ли? Но почтенная Юлия и до гладиатора не отличалась строгостью нравов и была доступна многим.
— Если ты думаешь, что я действую из личной мести, то ошибаешься. Да, он виноват в том, что посещал мою жену. Но теперь это не имеет значения. Моя жена погибла во время катастрофы. И пусть пребудет она в мире в царстве Аида. И да будут поземный бог и его жена Персефона к ней милостивы. Но нельзя оставлять столь опасного человека на свободе!
— Но кто кроме тебя может свидетельствовать против него? Дай мне такого человека! А до тех пор он раб и собственность ланисты Акциана.
— Но Акциан мертв.
— Вот как? А я имею совсем иные сведения. Акциан жив. И уже направился в Рим. Больше того ланиста незадолго до катастрофы уже обзавелся в Риме собственностью. Мне донесли о том верные фискалы.
— Что? Акциан избежал не только гибели но разорения? — искренне удивился Феликс, большая часть состояния которого была утеряна.
— У него там был расторопный управляющий по имени Марцелин. Из бывших рутиариев. Вот этот самый Марцелин и приобрел на его имя дом и гладиаторскую школу в Вечном городе. А сегодня мне доложили, что сам Акциан в сопровождении отряда рабов и слуг ускакал в Рим. И там я предам ему раба по имени Децебал. Да и второго также. Этот Кирн, как выяснилось также из гладиаторов господина Акциана. Я также скажу ему, что ты поймал и вернул ему этих двух рабов. И возможно он захочет отблагодарить тебя, Гай….
Сатерн подобрался к лошади Феликса и тронул его за кончик калиги.
— Что? — тот вышел из оцепенения и посмотрел на грязного человека рядом. — Кто ты такой? — грубо спросил он.
— Квирит, почтенный Гай. Квирит! Гражданин Рима. И твой слуга.
— Что? Мой слуга? Но я совсем не знаю тебя!
— Но, тем не менее, я служил тебе и ты платил мне деньги, господин.
— Странные вещи ты говоришь, квирит. А как твое имя?
— Меня зовут Сатерн.
— Мне не знакомо это имя. Я скажу больше — я впервые его слышу.
— Меня нанял на службу тебе известный рутиарий Квинт.
— Что? Ты знаешь Квинта? Где он?!! — вскричал всадник.
— Погиб, господин. Погиб. Я точно знаю от верного человека, что Квинта более нет в живых. Но тебе не стоит переживать так. Я могу сделать то, что не может теперь сделать Квинт. Я слышал, господин, что ты нуждаешься в человеке, который знает, кто возглавлял заговор гладиаторов? Так я и есть такой человек. Я по заданию Квинта и на твои деньги, господин, искал заговорщиков и нашел их! Но Квинт стал слишком жаден и не захотел делиться со мной и потому не узнал самого главного.
— И ты сможешь доказать, что Децебал возглавлял заговор?!
— Конечно, могу, господин. Кто как не я это может сделать? Но мои услуги стоят недешево, господин.
— Я многое потерял в Помпеях.
— Тогда я продам свою тайну другому.
— Префекту? Он не станет тебе платить.
— Зачем префекту? Твой жене, господин. Госпожа Юлия заплатит многое за эту информацию.
— Что?! Но моя жена погибла! Её больше нет! Ты слышал? Нет! Её следует искать в царстве Аида!
— Не стоит так орать, господин. Нас могут услышать. А это не в твоих интересах.
— Откуда знаешь, что Юлия жива?