Она зашла по пояс… А потом на очередном шаге дно вдруг ушло из-под ног – и Алиса забарахталась, окунувшись с головой.
– Эй! – Роджер выловил девушку из волн.– Осторожней. Ты же не умеешь плавать?
– Пфф… тьфу! – Алиса судорожно замотала головой, вытряхивая воду из носа и ушей. – Не знаю!
– Ну, давай попробуем… О, Милашка, а ты отлично справляешься! Раньше бывала на море?
– Ни… ког… да! – в такт движениям радостно выкрикнула младшая служащая, уже рассекавшая волны гребками.– Нас в академии, в бассейне учили! Там и машина для волн была!
– Смотри, Алиса, – капитан взял девушку за талию (заставив вздрогнуть). – Ложишься грудью на воду, не бойся. Руками делаешь вот так, и одновременно – гребок ногами…
– …Я не смогу! – жалобно заявила Алиса, сплюнув воду в третий раз. – Как вообще можно в воду лезть? Мы же тяжёлые!
– Ну, не такие тяжёлые, как предки, – возразил Роджер, помогая девушке выйти на берег для отдыха. – Во-первых, наши тела ведь из сплавов и полимеров, а не чистого железа. Во-вторых, не монолитные: в них и полости есть. В-третьих, если руки сложить, тогда, конечно, утонешь – так что надо двигаться. Как и всегда, в общем!.. И вообще, мы единственный разумный вид, умеющий плавать в море.
– Как? – удивилась Алиса. – А лягушки?
– В квазёрах и реках, кванечна же, нам равных нет, – согласился Кванзо, который блаженствовал под зонтом со стаканом лимонада. – Но не в море. Море для нас смерть: мы же квамфибии! Морсквая квада нам через кожу всю соль вытяги-квает!
– В Болотном Царстве даже казнь такая есть, – Петрович, плескавшийся на мелководье, вышел на сушу и теперь отжимал бороду. Тело старика выглядело тронутым возрастом: кожа кое-где за долгие годы растянулась и провисла складками, суставы шишковато выпирали.
– «Солёный квагурец», – мрачно кивнул Кванзо.
– Почему огурец?
– А потому. Кидают тебя в стеклянный чан с солёной квадой. Стенки гладкие, не вскварабкаться, вот и барахтайся… А сверху палачи. Ставки делают, квагда ты кваслабнешь и кванцы отдашь. Будешь квак квагурчик: зелёный и дохлый!
– Ужас! Извините...
– А мы вообще для воды не скроены! – добавил Гром. Мишка строил из булыжников и гальки пляжный замок. – Шкура с набивкой набухают, мы и тонем. Баловство это!
– Ну, ходить по морю на кораблях и мишки, и лягушки могут, – возразил Роджер. – Есть клопландские белые медведи, есть лягушачьи племена далёких островов. Лягухи-буканьеры, конечно же.
Алисе вспомнилась этикетка на бутылке рома, которым приправляла кофе Ханна. От воспоминания стало грустно и хорошо разом. Подумать только, ведь это было всего несколько недель назад – а кажется, будто несколько лет.
– Но в целом, да: мы, куклы, главный мореходный народ мира! – хвастливо завершил Роджер. – Потому, собственно, и совершили большую часть Великих Географических Откры…
– Эй! См-мотрите все! – раздался лихой крик. Милашка стояла на солярии: дощатом помосте, поднятом над волнорезом на сваях. С конца помоста выдавался над морем трап с перильцами для прыжков. Младшая служащая махнула всем, потом развела руки, вскрикнула – и побежала, всё быстрее и быстрее. Добежав до самого края, девушка прыгнула, в воздухе ловко скрутилась в комочек – и бултыхнулась в море.
Алиса встревожено уставилась на волны, ища вынырнувшую рыжую голову. Потом вскочила, торопливо зашла в море по грудь… И тут подплывшая под водой Милашка коварно схватила её за ноги – и Алиса с визгом рухнула в прибой.
…Они плескались, дурачились, сохли на солнце и вновь бежали в воду – и так до самого вечера. В какой-то момент Алиса с радостным удивлением поняла, что уже держится на волнах без рук Роджера. Капитан одобрительно кивнул, и поплыл рядом, подбадривая её:
– Вот так! Руками – раз, два. А теперь попробуй на спину лечь. Не пугайся, просто подгребай слегка…
Йон поначалу смотрел на море с благоговейным ужасом. Но понемногу осмелел настолько, что зашёл в прибой и бродил вдоль берега, с воинственными вскриками пиная волны. Море отомстило дерзкому парнишке – и очередная волна коварно выгребла у него из-под ног песок. Йон упал в воду, замолотил руками, вопя и брызгаясь. Подплывший в несколько гребков Роджер со смехом подхватил юного загорца и поставил на ноги. Вода оказалась Йону чуть выше пояса.
– Я-я не испугался! – опомнившись, вспылил паренёк. – Я не трус!
– Конечно, нет, – заверила его улыбающаяся Алиса, выйдя из воды вслед за капитаном. – Трус бы на крыльях над горами не летал!
ГЛАВА 20. СВЕТ В ГЛУБИНЕ
…Когда солнце покатилось на закат, компания расположилась на берегу. Гром притащил с «Икара» жаровню, разжёг, и теперь варил на решётке грог в ковшике. Кванзо куда-то отлучился, но прежде, чем команда успела напрячься, что удрал – вернулся с мокрой, каплющей авоськой моллюсков. Проворно очистил их, перемешал с давленым лимоном и специями, и поставил мариноваться. Сейчас лягух жадно принюхивался к кастрюльке, и гонял от неё веткой любопытных крабов.