- Акул, что ли? - Вовку задели слова Сёмина.
- А вот это второе, что бросается в глаза - Сёмин торжественно посмотрел на одноклассников - черты головы зародышей ещё сильно размыты, но сильно напоминают строение черепа акулы.
- Значит, здесь занимались скрещиванием человека и акулы! - почему-то радостно вскрикнула Мурашкина - и у них это получилось.
- Это практически не возможно, точнее крайне затруднительно - Сёмин надменно, будто сверху , посмотрел на удивлённую Мурашкину - даже частичная замена ДНК требует огромных усилий, материальных ресурсов и знаний, знаний сотен учёных и специалистов. Я уже не говорю о времени, растянутом на несколько поколений.
- Судя поэтому подземному аквариуму, по его масштабам и размаху воплощения - Герман Павлович махнул рукой в сторону окна, за которым почти ничего не было видно из-за густо переплетенных лоз винограда - ресурсы были задействованы огромные. И реализован этот проект был либо на государственном уровне, либо этим занималась крупная корпорация, имеющая большие возможности. Только вот непонятно цель создания подобных химер, по-другому назвать я их не могу. Не для развлечения же их выводили, преследовали какую-то, скорее всего меркантильную цель.
-Может, хотели захватить мир? - свое предположение Вовка высказал почти наугад - А что, создают, например, армию мутантов и с помощью них захватывают материальные ценности земли в соседних богатых стран, а затем и весь мир. Классная идея для сюжета фантастического фильма...
- Скорее всего, цель была другая, менее фантастическая - Сорокина задумалась - может быть, их целью было создание крупных и всеядных сельскохозяйственных животных? Или сильных и свирепых солдат? Вовка Ты меня запутал!
- Последнее, кажется, более правдоподобным - Сёмин увлечённо слушал идеи одноклассников и теперь с опаской посмотрел в окно, опасаясь нападения кровожадных монстров – неизвестно, сколько этих особей может скрываться вокруг нас, и сколько их кладок разбросано по всему саду.
- Неизвестно другое, совсем другое - возразил Вовка - Это место очень давно заброшено, а эти возможные химеры до сих пор живут. Я сказал возможные, потому что пока никто из нас их не видел. Вопрос, чем они здесь питаются? Кроме ягод я здесь ничего не видел. А эти твари однозначно плотоядные. Где они добывают пищу животного происхождения на протяжении многих десятилетий? Как и кем, они питаются? Я допускаю, что здесь существовали травоядные, но в таком ограниченном пространстве они были бы уничтожены в очень короткое время. Так почему на протяжении многих лет они до сих пор ещё не вымерли? Ведь мы же обнаружили кладку яиц с развевающимися эмбрионами.
- Документы! Мы упустили из виду информацию, заложенную в документах - Герман Павлович поднял вверх указательный палец - надо внимательно просмотреть бумаги этой лаборатории. Прочитать каждое слово, изучить каждую букву, внимательно просмотреть все прилагающиеся рисунки. Мы что-то упускаем, что-то очень важное.
Повторный просмотр журналов и прочей документации ничего нового не принёс. Единственно, что заметил Вовка, так это надпись на корешке одного из журналов, сделанную шариковой ручкой " человек с высоким уровнем выживанием".
-Что такое "человек с высоким уровнем выживания"? - Вовка несколько раз прочитал полу выцветшую и частично размытую надпись – я, конечно, подозреваю, о чём идёт речь, но...
- Что но? - Мурашкина уставилась на Вовку - Что но? Совершенно очевидно, что речь идет именно о данной химере, чьё кладку ты по невнимательности растоптал.
-Но почему человек? - Вовка продолжил свою мысль - Почему это странное существо с зубами акулы называется человеком?
-Наверное, потому что, несмотря, на все изменения это существо продолжает оставаться человеком - как-то грустно произнес Герман Павлович - возможно, оно наделено разумом, близким к человеческому. А все эти зубы, развитая мускулатура и скелет, способ размножения и многое то чем мы ещё не знаем, это искусственно привитые признаки и возможности. Эх! Ну и время!
- Ну, теперь можно предположить, с кем мы делим жизненное пространство, чего нам стоит опасаться, а чего нет - Семин, раз за разом читал надпись на журнале. На самом деле он совершенно ничего не понимал, но признаться в этом не решался, боясь унизительных насмешек со стороны девчонок и Вовки.
Внезапно его взгляд привлёк уголок папки, торчащий из-под лабораторного шкафа. Ухватившись за этот уголок, Сёмин медленно вытащил небольшую серую папку, которая тут же рассыпалась, усыпав пол бумажными листами разного цвета и размера, едва только он попытался ее поднять. Среди бумаг было много простых тетрадных листов, исписанных кривым, едва читаемым почерком, таких же старых, выцветших фотографий. Попалось несколько бланков, заполненных всё тем же неразборчивым почерком.