Выбрать главу

— … а потом, госпожа, долго пробирался в родные края, я ведь родом с побережья, из Оранжи… Потом примерно год раны долечивал, ещё год от магов скрывался. Война хоть и закончилась, да боевых-то не вдруг по домам отпускали. А как указ короля вышел, что только регулярные полки на службе остаются, так всех имперских-то из армии, как метлой вымели. Я потом узнал, что им тоже какое-то изъятие грозило. Ну, я в столицу и вернулся, госпожа. Работу долго искал, пока однополчанина не встретил.

Ивар свернул в знакомый проулок, вот и дом нашего лекаря, покрытый оранжевой черепицей.

Господин Гертен отдыхал в своём кабинете, удобно вытянув ноги на пуфик.

— Вы устали, господин целитель, не вставайте. Проверить моё состояние вы можете и сидя. Тяжёлый день?

— Скорее бестолковый, юная госпожа, — рассмеялся целитель, — но усталость присутствует и с этим придётся жить. Старость эликсирами не вылечишь.

Я покивала, это точно, старость вообще не лечится, как и глупость. Повинуясь гостеприимному жесту хозяина, я опустилась в низкое кресло напротив и выставила перед ним фиал из тёмного металла с достопамятным синим порошком.

— Господин Гертен, этот пепел мы привезли из Старого города.

— Я могу рассчитывать на подробности?

— Пожалуй, не рискну открывать сосуд прямо здесь, но подробности таковы…

Целитель внимательно выслушал мой рассказ и задал всего два вопроса: «вы открывали фиал в столице?» и «чего вы хотите от меня?»

Ивар и я переглянулись.

— Ответ на первый вопрос отрицательный, — сказала я, — а вот со вторым ответом всё не так просто, как я сначала думала.

— А именно?

Ивар переменил позу.

— Мои родовые маги не смогли определить состав этого порошка. Я рискнул предложить вам заняться этим, если согласитесь.

— Господин Гертен, мы все надышались этим пеплом, будучи усыпанными им с ног до головы и, как видите, живы-здоровы.

— Это я вижу, но тогда можно предположить, что из-за этого пепла ваш маг едва не ушёл за Грань от пустякового напряжения источника. Скажу откровенно, картина его заболевания вначале привела меня в замешательство.

— Но вы справились, — заметила я.

— Не слишком хорошо, если вы заметили. Ему придётся долго восстанавливаться.

Ивар насторожился, я придвинула фиал поближе к себе, а Гертен уставился неподвижными глазами в пустоту.

— Скажите, господин Гертен, а исследования крови болящих вы делаете?

— Что? — очнулся лекарь, — исследование крови? Нет, никогда не делал. Да и зачем?

А действительно, зачем? Есть магия, есть её проводники, то есть целители, диагностические заклинания тоже есть, причём, для каждого пациента составляются свои последовательности магического поиска причин заболевания, недаром же услуги целителей так дороги. Ингредиенты эликсиров тоже денег стоят, как и изготовление собственно лекарств. Наверное, я зря вылезла с исследованием крови, поэтому тут же поторопилась сменить тему.

— Вы согласны исследовать этот пепел?

— Прежде, чем мы обсудим моё участие, я задам один вопрос. Мой ответ будет зависеть от… как бы это сказать… от того, насколько честно вы на него ответите.

Мы с сюзереном переглянулись. Ивар кивнул, а я озвучила.

— Слушаю ваш вопрос.

— Сколько вам лет на самом деле?

Я хмыкнула, вот вам, бабушка Экрима, долгожданный сюрприз.

— Биологи… то есть с виду мне тринадцать лет, а на самом деле я вдвое старше.

— Эксперимент?

— Скорее несчастный случай. Наши маги высказали предположение, что заклинание ослабло и, возможно, вскоре мой организм вернётся к нормальному… — чуть не ляпнула «функционированию», — … обычному существованию. А пока вот так…

Я развела руками, мол, за что купила, за то и продаю. Целитель одарил меня цепким взглядом и осторожно передвинул в свою сторону фиал.

Не сговариваясь, Ивар и я одновременно встали и отвесили вежливый поклон.

— Не смеем мешать вам, господин Гертен. И очень вас прошу оставить сказанное между нами.

Старик слегка наклонил серебряную голову, соглашаясь, и мы с Иваром вышли в вечерний сумрак.