— Не отставай, Фиб… — сказал Зорро, а потом резко поправился: — Мисс Экспосито.
Я кивнула и ещё несколько секунд не придавала оговорке значения, грея мысль о завтраке с Зигом. А потом странное чувство, что мне знаком Зорро, всколыхнулось внутри с новой силой. Я уставилась на широкоплечую спину мужчины, оценивающе пригляделась к походке. Нет, не похоже совсем. Мой друг ходит иначе — вразвалочку, шаркая ботинками. А Зорро идёт по-армейски, с прямой спиной, словно марширует. Где он и где Патрик? Да и голос другой…
А потом я вспомнила необычное слово. Залутованные! Это же что-то из мира игр!
— Вы любите играть? — спросила я, с опозданием подумав о том, как нелепо это прозвучало.
В общем-то, Зорро лишь подтвердил нелепость вопроса своей реакцией: поднял в недоумении брови и мотнул головой.
— Играть? Вы о чём?
— Вы сказали, что костюмы залутованы, — напомнила я. — Это вроде игровой сленг. Типа снято с убитых монстров.
Зорро снова глянул на меня, как на дурочку, и чётко произнёс:
— Мисс Экспосито, сосредоточьтесь, пожалуйста, на репортаже, — он нажал кнопку лифта и практически впихнул меня в кабину. — На вас не менее важная часть экскурсии. Сделайте так, чтобы президент не разочаровался, просматривая ролики о Платиновой планете.
С этими словами Зорро снова нажал кнопку, и двери вакуумного лифта герметично схлопнулись.
Зиг
Пробраться в технические помещения планетарного лифта совсем несложно, учитывая, что я участвовал в их постройке. Все потайные двери и лазейки я знал наизусть.
Проблему могли составить лишь другие техслужащие и охранники, если заметят меня.
— До старта лифта десять минут, — по рубке раздался голос компьютера.
Там дежурили Дейв и Грег. Чтобы отвлечь их, я нажал на панели управления кнопку «проверка систем жизнеобеспечения», и их мониторы выключились.
Они заметались у аппаратных модулей, а я в это время проскочил в нишу, где никто меня не увидит. Если высовываться не буду. Хотя высовываться мне придется. Самое главное, мне нужно проверить программно, нет ли следов взрывных устройств. До остального Тайсон, может, и додумается сам. А необходимый носитель с программой был в столе у управляющего лифтом Криса. Он сейчас вместе с Дейвом и Грегом пытался разобраться с компьютером.
Я метнулся к его столу, хотя с моими габаритами сложно быть незамеченным. Тем не менее я смог найти нужный ящик.
Только дискообразного носителя в ящике не было. Черт возьми. Что за? Кто мог его взять? Оставалось надеяться, что Тайсон проверяет сейчас лифт сам. Выполняет свою работу. Мою работу.
Будто услышав своё имя в моих мыслях, через открывшиеся двери вошёл Тайсон. Взмыленный, весь красный. На лбу блестел пот. И, конечно, кого он увидел первым делом? Меня. Твою мать. Я уже приготовился к тому, что он меня сразу же застрелит из табельного бластера.
Но едва он увидел меня, как в его потерянных глазах словно загорелась надежда. Тайсон резко подбежал ко мне, даже присел на корточки, едва не залезая под стол ко мне.
— Мистер Тореас, — взмолился он, будто я всё ещё был его начальником. — Кто-то отключил систему сканирования лифта. Не просто сломал, а уничтожил. У вас была собственная резервная, я помню…
— Так. Не понял, — сказал я непозволительно громко, и Дейв с Грегом уставились на нас. На нас — двух начальников безопасности станции. Бывшего и нынешнего. Сидящих под столом. — Не понял, ты хочешь, чтобы я спас твой зад после того, как ты пытался меня убить?
— Убить? — опешил Тайсон вполне искренне. — Вас убить? Вы что? Я просто хотел занять вашу должность, сэр. Но… если мы сейчас не отсканируем лифт… А вдруг что?
— До старта восемь минут, а лифт не отсканирован? — заорал я. — Ты с ума сошёл? Почему ты не сделал этого ещё вчера? Должность обмывал, болван!
Крис, Грег и Дэйв смотрели на нас с открытыми ртами. Но сидели молча.
— Дайте мне доступ к компьютеру, — скомандовал я и, выбравшись из-под стола, сел в кресло управляющего лифтом. Крис не возражал.
— Мы очень рады, что вы здесь, — прошептал он мне.
В два клика я включил свой собственный кустарный резерв программы. Система сканирования запустилась мгновенно.
На экране загорелась полая полоска, которая постепенно заполнялась зеленым цветом.
— Спасибо, — сказал Тайсон. — Я могу дать вам полномочия моего заместителя.