- Угу, но это было очень давно, ещё до Анны четвёртой, - Фаулер добил бифштекс и наконец взглянул на Арчера. Инспектор потянулся за кофе и на мгновение замер. Дело в том, что на столе не было скатерти. Дубовый морёный стол был тщательно обработан лаком. Под ним, на древесине и почти во весь объем столешницы располагалась картина. Пейзаж руки мастера Фульчини. Он умер несколько лет назад. Был добродушным, но несколько нервным человеком. Пейзаж изображал залив в нескольких милях восточнее от города. Фаулер знал эти места и неоднократно бывал там. И на закате, и на восходе. Сейчас, под тонким слоем лака, камни у самой воды изменили свой цвет. Полутона посветлели, добавилось несколько отсветов. Солнце вошло в зенит. Инспектору даже не пришлось сверяться с часами.
- Полдень, - громко констатировал Фаулер, засобиравшись. Инспектор скрупулёзно собрал крошки со стола, отправил их в пустую тарелку. Арчер ожил, вспоминая о своём обеде. Он кстати так и не закончил его.
- Куда мы сейчас?
Арчер не был столь скрупулёзным, как инспектор. Стол показался ему грязным с самого начала и без его участия. Однако трость Фаулера ощутимо легла стажёру на щиколотку. Инспектор молча кивнул на стол, отвечая на его немой вопрос.
- Здесь не было убрано, - Арчер демонстративно небрежно смахнул несколько горошин в свою тарелку, с шумом вернул её на стол. Под слоем лака здесь была изображена шахматная партия в самом своем разгаре. По задумке автора, белым намечался мат через три хода. Но любой желающий мог изменить этот исход. Кажется, Арчер никак не отреагировал на картину. Для человека с большой земли это крайне редкое явление. Картинами в городе украшено буквально всё. Даже потолок маленького кафе в котором они обедали. Грозовое небо и парусник, что боролся с ожесточенными волнами под строгий взор смотрителя маяка в сером непромокаемом комбинезоне.
- Мы едем в участок, в морг. Туда привезут тело мистера Фитча.
Арчер дернулся, но Фаулер не опустил трость. Интересно, много ли он знал об острове? Не удивлялся картинам, будто видел их каждый день, но на большой земле это просто невозможно.
- Что опять не так? - Арчер был по-прежнему вежлив, но отчётливо выходил из себя. А ещё вспотел. Фаулер сделал шаг назад
- Вы забыли чаевые.
На столе инспектора Арчер действительно увидел аккуратно сложенную вчетверо купюру. Судя по алому цвету с фиолетовыми нотками это десятка. Не много ли за один простенький обед? Арчер пригладил маленькие усики и выдавил из себя улыбку.
- Ещё одна островная традиция?
- Да и не будем её нарушать. Как вам кстати партия? - Фаулер опёрся о стол, отодвинув тарелку с недоеденным обедом на край. От нее нещадно разило луком.
- Вы про картину? - Арчер нехотя вытащил из бумажника купюру и сложил так же как инспектор.
- Старик Альберт Марсон потратил на нее целый год. - Фаулер задумчиво водил по лаку стола рукой. Картина старая, уже начинающая облезать. Как же давно это было? Десять или пятнадцать лет назад. Инспектор старался не задевать контуры шахматной доски. - Я помню его. В тот год выдалось особо засушливое лето и у нас не уродился ячмень. Остров остался без пива.
- Даже не знаю, - Арчер безразлично хмыкнул, кинул на стол денежную купюру. - Ничего выразительного в картине я не вижу. Мне кажется шахматную партию можно было изобразить намного... интереснее.
Он долго подбирал это слово. Фаулеру все стало понятно. Арчеру не объясняли всех тонкостей островной жизни. Да и кто мог объяснить? Венденберг? Вот уж вряд ли.
- Вы идете?
Арчер окликнул Фаулера уже будучи в дверях. Инспектор был слишком погружен в собственные воспоминания чтобы отреагировать на слова стажёра. Ответил ему почти не думая, наотмашь.
- Я сейчас. Пока поищите кэб.
- Плохие дни инспектор.
Фаулер вздрогнул от тихо подошедшего сзади хозяина кафе. Тот усиленно оттирал столы после обеда и как обычно начал свой нелегкий труд самого дальнего.
- Ох, Мигель, а когда здесь были хорошие дни? - хитро хмыкнул инспектор.
- Гроза надвигается.
- Так ведь только прошла, - Фаулер вежливо подвинулся, пропуская хозяина к столу с шахматами.
- Кости ломит. Кости не обманешь хорошей погодой за окном, мистер Фаулер. Гроза будет. И совсем скоро, - Мигель положил на стол тряпку и замер. - Тот молодой человек, ваш компаньон, он с вами в чем-то не согласен!
Кучерявая голова Мигеля с проплешиной на макушке многозначительно кивала.
- Да, это мой новый стажёр, только что прибыл с большой земли. Мне готовят смену.
Фаулер коснулся ферзя. Избежать мата тут можно было достаточно легко. Фигура дрогнула и исчезла. Инспектор провел пальцем по нужным клеткам и остановился рядом с вражеским конём. Тем самым, что в итоге должен был поставить королю мат. Ферзь появился на клетке спустя короткое мгновение. Сначала его контуры, а потом уже и краска. Невероятно и изумительно, но только не для островитян.