Но все переменилось.
Грязный двор, черный снег, истоптанный солдатскими сапогами. Один сарай приспособлен под казарму, другой под — столовую. Громкие команды и окрики. В вольерах, где когда-то держали тлю, теперь содержат людей. Облезлых доставляли сначала на этот перевалочный пункт, а потом везли дальше, во внутренние колонии.
Так выглядела ферма Селдор в это зимнее утро.
— Вольеры пустуют в ожидании следующего каравана.
Лео Блю добрался до Нижних Ветвей прошлой ночью после долгого путешествия по Дереву. Теперь он выслушивал объяснения одного из своих людей.
— Караван что-то запаздывает. Сейчас уже двадцатое декабря, но…
— Помолчи, — оборвал его Лео Блю.
Он рассматривал фасад старинного дома Ассельдоров, вырубленный в коре. Стоял перед ним, не двигаясь. Все вокруг застыли, ожидая, что он скажет. Лео Блю внушал непреодолимый страх.
Все знали его историю. Вернее, историю его отца, которого убили Облезлые на Главной Границе, когда Лео был совсем маленьким. И в душе Лео поселилась жажда мести, ставшая его наваждением.
Увидев, что патрон заинтересовался фермой, Гаррик, начальник гарнизона, отважился дать кое-какие объяснения:
— Дом принадлежит семье Ассельдор. Как вам известно…
— Замолчи, — повторил Лео. — Тебя не спрашивают.
Лео все знал и сам. Когда на ферме разместили казарму, семья жила в этом самом доме. В этот самый дом он приехал за Элизой.
Но теперь он вдруг увидел, как дом причудлив и красив. Покрывающие его шрамы говорили о том, как он стар.
Промелькнула стройная фигурка. Молодая женщина с ведром обогнула дом и поспешно исчезла за дверью.
— Это дочь Ассельдоров. Вы знаете, что…
— Знаю, — отрезал ледяным тоном Лео.
И провел рукой по бумерангу, как всегда, висевшему за спиной. Больше ни один звук не нарушал тишину.
Ассельдоры предпочли остаться в своем доме, хотя все их земли конфисковали. Им предлагали переселиться на другую ферму повыше, но они отказались. Солдаты терпели их присутствие. Семья жила охотой и сбором съедобных растений.
— Нечего им здесь жить, — заявил Лео. — Нечего мешать работам.
— Они не мешают, — подал голос один из солдат. — Они занимались музыкой. Но вот уже год, как Джо Мич запретил им играть.
— Красиво играли?
Солдат не ответил. Не мог же он сказать, что эта музыка вызывала у него слезы…
— Они могут прийти на помощь Облезлым, — предположил Лео Блю. — За ними нужно следить.
— Мы обыскиваем дом каждый вечер и — без предупреждения — три раза в неделю днем.
Лео Блю казалось, что этого мало. Он был перфекционистом. К тому же он знал, что один из сыновей Ассельдоров, Мано, находится в бегах. И внесен в зеленый список.
— А ночью? Обыскивайте дом и днем, и ночью. Это приказ!
В тот же день Лео Блю уехал.
Молодая женщина с ведром вбежала в дом, захлопнула за собой дверь и прижалась к ней спиной. Это была Мая, старшая из дочерей Ассельдоров.
— Я больше не могу, — прошептала она.
Потом обтерла лицо рукавом, взяла ведро, поставила его у камина и заговорила веселым голосом:
— Я дома. Все хорошо. Ночью шел снег. Вокруг белым-бело. Наверное, скоро покажется солнышко. Возле Онессы мальчики нашли червяка. Половину законсервировали в меду. Из остального мы приготовим сегодня ужин. Мама с папой в дороге. Они будут здесь через час.
В комнате никого. С кем она говорит так весело и успокаивающе? Мая высыпала из ведра снег в большой котел, висевший на огне.
— Я растапливаю снег, — говорит Мая. — Собираюсь помыться. Что-то мне холодновато.
Странно было слушать, как девушка описывает каждый свой шаг, каждое движение.
Некоторое время спустя вернулись старшие Ассельдоры и заговорили точно так же, как дочь.
— Мы вернулись, — сообщил отец. — Я снимаю башмаки. У мамы на шарфе снег.
Если бы не нежность в голосе, можно было бы над ним посмеяться.
— Мо и Мило идут следом, — продолжал Ассельдор-старший. — Вот и они! Входят в дверь. На Мо шапка, которая мне не нравится.
— Далековато зашли, — подхватил старший брат Мило. — Но все же добрались до дома. Больше никуда не пойдем. У меня в мешке червяк и гриб. Мо положил гриб на стол. Мая достала нож и собирается помочь Мо.
Мо с сестрой делали в точности то, что говорил Мило. И на Мо в самом деле была старая рваная шапка. Мая принялась резать гриб на большие ломти, толщиной с руку.
Папа Ассельдор ушел в соседнюю комнату. Минуту помешкав, Мо, младший брат, тихонько последовал за ним.