Выбрать главу

— Я лучший фехтовальщик Тронгароса, — уверенно заявил Вараил. — А девушка эта умеет постоять за себя.

— Может и так. Но лишние мечи не повредят. В Сафиноне наемники на любой вкус.

Дом рыбака остался позади. В какой-то момент Азара свернула в безлюдную подворотню старых полуразрушенных домов.

— Нам не сюда, — заметил Вараил.

Девушка не слушала. Она отошла на три шага, повернулась к стене ближайшего дома, упала не колени, обхватила себя за плечи и уткнулась в локоть лицом. Вараил опустился рядом и одной рукой осторожно коснулся ее плеча.

— Я могу чем-то помочь? — Азара не смогла ответить.

Он стал водить по ее волосам, ласково приговаривая: «Все хорошо, я с тобой. Скоро все кончится». Убрав упавшую прядь волос ей за ухо, он застыл: от уха к щеке и подбородку тянулись тонкие черные змейки. Вараил, повинуясь некому провидению, а может, лишь почувствовав, но, еще не успев осознать жара, идущего от Азары, прикоснулся к белой перчатке. В следующий миг он одернул кисть.

— Ты горишь, — поразился он. — Я достану воды.

— Нет, — чужим голосом прохрипела она. Затем откашлялась. — Не нужно. Мне уже лучше, — она поднялась, и лицо ее не передавало тех мук, которые еще секунду назад скручивали тело.

— Уверена? — Азара кивнула. Приступ прошел без видимого следа, можно было подумать, что она просто сильно поперхнулась. Вараил дал ей время отдышаться. — Что ты можешь сказать о зеленой смерти?

— Никогда прежде не встречала такой болезни. Есть в ней что-то необычное, неестественное.

— Грейн и тот человек на рынке утверждали, что больные зеленой смертью не выздоравливают.

— Они ошибались, — Азара провела ладонью по щеке, затем убрала руку и сжала пальцы в кулак. — Один раз я уже смогла это сделать.

— Даже не думай! Ты погубишь себя, — маг грустно посмотрела на него.

— Разве моя жизнь дороже жизни ребенка?

— Для меня, да.

— А для родителей ребенка — нет. Для братьев, сестер и друзей ребенка тоже нет. Почему же ты считаешь, что твои личные привязанности важнее чувств других людей?

— Я считаю, тебе нужно отдохнуть. Мы почти пришли. Снимем комнату в «Брюхе кракена» и расспросим тавернщика о зеленой смерти.

Таверна «Брюхо кракена» располагалась в центре Сафинона. Двухэтажное грязное заведение всегда полнилось постояльцами-пропойцами и свежими слухами. Мужики шумели: пили алкоголь, играли в кости, смеялись и задирались. На баре прикорнул высокий человек в поношенном плаще. Хозяин таверны, Вардан, маленький лысый старичок с носом-клювом и взглядом хищной птицы, головой едва виднелся поверх стойки.

— Однажды мой дед выловил кракена, — рассказывал он вновь прибывшим посетителям. — Распотрошил и накормил горожан тем, что нашел в брюхе моллюска. Народу так понравилось, что деду предложили открыть таверну, чтобы и дальше угощать людей своей стряпней.

Очевидно, в байке все же была доля правды — посетителей такой историей не завлечь.

Вардан рекомендовал гостям фирменное блюдо — щупальца кракена в белом вине. Щупальца оказались довольно большими, но они могли принадлежать и меньшему родственнику кракена, осьминогу. Так или иначе, и Вараил и Азара остались довольны блюдом, и лишь покончив с ним, обратились к Вардану с главным вопросом.

— Нет, — отрицательно ответил он. — В Кзар-Кханар корабли не ходят. Маги и раньше жили в уединении, а сейчас по неизвестной причине отгородились от остального мира еще больше. Можете походить в доках, порасспрашивать, но ответ я вам уже дал.

Вараил положил на стол золотую монету и подвинул к Вардану.

— Нам очень важно попасть к магам. Может, вы кого-то вспомнили?

— Это не поможет, — старик придавил монету к столу пальцем и отправил в обратный путь.

— Тогда расскажите все, что знаете о зеленой смерти, — монетка снова ползла по столу. На этот раз Вардан предложение принял.

— Болезнь пришла в город три недели назад. Откуда взялась — никто не знает. Она не щадит никого: ни детей, ни стариков, ни жен, ни мужей. Кожа больных зеленеет, перед смертью они бредят в горячке. Зеленая смерть забрала уже больше двух сотен человек. Снадобья дороги и бедняки не могут сохранить се́мьи.

— Что предпринимают хранители океанов?

— Когда болезнь только началась, они послали прошение в Кзар-Кханар. Вскоре прибыл искусный чародей и целитель. Он исцелил одного мужчину, но болезнь изгнать так и не смог.