Выбрать главу

— Вот мой список, Джо, — прямо позади нее раздался низкий голос. — В алфавитном порядке, как ты любишь. Сидни, ты уже передала Джо свой список?

Она кивнула, продолжая держать голову опущенной вниз, униженная тем, что Сэм, вероятно, слышал всю резкую обличительную речь Мелани.

— Ба, Сэм! — промурлыкала Мелани, — как мило снова видеть вас.

Сидни подняла голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как Мелани оттолкнула со своего пути Фрэнка, чтобы приблизиться к Сэму.

— Мама хотела, чтобы я пригласила тебя к нам сегодня на ужин.

— Эй, — пожаловался Фрэнк, — сегодня на ужин собирался прийти я…

Мелани бросила на Фрэнка быстрый взгляд, потом улыбнулась Сэму.

— Что скажешь, Сэм?

Это была последняя капля. Сидни знала, когда нужно уступить в сражение. Не то, чтобы она хотела Сэма. Нет, сэр. Но, в конце концов, он был ее квартирантом. И она не могла не чувствовать некоего чувства собственности, когда дело касалось его и его шоколадного торта. Она отступила назад, намереваясь сбежать прежде, чем Сэм начнет обсуждать свои планы на ужин.

Отступив, она уперлась прямо в сильное тело Сэма. Он схватил ее за пальто и удержал в неподвижности рядом с собой.

— Не смогу, — весело ответил он. — Сегодня днем Сидни планировала научить меня рыбачить, а после, вечером, мы собирались пожарить то, что наловим.

Сидни развернулась, как могла, учитывая то, что он все еще сжимал ее пальто, и уставилась на него.

— Разве не так, Сид?

Она могла бы поклясться, что он подмигнул ей. Она не могла даже выдавить ответ. Сэм натянул ей на голову капюшон ее пальто.

— Почему бы тебе не пойти на улицу и не прогреть джип? Я уверен, что Фрэнк поможет мне с вещами. И, Сид, как ты думаешь, мне нужны на зиму сапоги? Джо, у тебя есть какие-нибудь сапоги? Двигайся, Сид. Мы не можем провести здесь весь день. К тому времени, когда мы доберемся до реки, вся рыба уже будет спать.

Сидни подтолкнули к дверям. А Сэм не прекращал бессмысленной болтовни все то время, пока направлял ее мимо коварной ловушки в виде половицы и выталкивал за дверь.

— Заводи машину, — тихим голосом сказал он. — Я хочу как можно быстрее убраться, пока здесь не появилась мамаша Мелани. Двигайся.

Что Сидни и сделала. Она направилась к своей машине, села за руль и завела мотор. Затем опустила голову на руль и постаралась заплакать. Не удалось. Она с головой погрузилась в унижение, через которое только что прошла, раз за разом мысленно повторяя слова Мелани. Но, ни одной слезинки не появилось. Даже знание того, что Сэм хотел поскорее уехать не из-за нее, а из-за матери Мелани, не принесло ни слезинки. Как будто он на самом деле хотел заступиться за нее!

Хотя он так и сделал. Что довольно приятно. Сидни покачала головой. Он не кривил душой. Он просто повел себя как хороший человек. Ему от нее ничего не надо. Он, вероятно, чувствует то же самое, что и большинство мужчин во Флаэрти. Сидни Кинкейд неподходящий для жены материал. Женщина, которая не умеет готовить и вести хозяйство — проигранное пари для замужества. Лучше держаться от нее подальше, если не хочешь испортить себе репутацию или что-нибудь еще.

Дверца со стороны водителя распахнулась.

— Ключи.

Сидни не пошевелилась, поэтому Сэм сам потянулся за ключами. Она слышала, как он загрузил их запасы в багажник. Судя по звуку, запасов было предостаточно, что позволяло им пережить зиму. Это также было хорошо. Скоро начнутся снегопады, и они окажутся заперты. Наедине в ее доме.

Жаль, что ничего не случится.

— Подвинься, сладкая.

Сидни взглянула на Сэма… красивого, милого Сэма, который стоял возле открытой двери.

— Что?

— Домой машину поведу я. Двигайся.

— Но…

Он взял ее на руки, отнес к другой стороне машины, открыл дверь и усадил ее внутрь. Потом пристегнул ремень, вернулся на водительское место и завел мотор. На протяжении всего пути до дому он не сказал ни слова. С каждой пройденной милей Сидни чувствовала себя все более несчастной. Может быть, он передумал. Может быть, Мелани уговорила его прийти на ужин. Может быть, он планирует остаться, раз уж окажется там. Она понятия не имела, почему это волнует ее так сильно, но отрицать это не имело смысла.

Вместе с Сэмом она выгрузила продукты, потом помогла ему убрать их. Когда они закончили с этим, он посадил ее на кухонный стол, словно она была куском жареного мяса, и уперся руками по обе стороны от нее.

— У нас проблема, — заявил он, смотря прямо ей в глаза.

Она с трудом сглотнула.

— Ты собираешься на ужин к Мелани?

— Черт, нет. Ее мамаша ласкала меня прямо на приеме Юнис и Джереми. Представь себе — на приеме! Нет, я точно не собираюсь на ужин в дом Мелани.

Сидни не смогла сдержать небольшой улыбки.

— Знаешь, это настоящий комплимент. Она не ощупывает кого попало.

— Я бы предпочел осадить ее. Что подводит меня к тому, что я хочу обсудить.

Улыбка Сидни пропала. Он уезжает. Он уезжает, а она оказалась настолько глупой, что хочет, чтобы он остался.

— Как мне кажется, — тем временем продолжал Сэм, продолжая удерживать руки по сторонам от нее, — у нас у обоих есть то, что другие рассматривают как проблему.

— У нас?

— У нас. Я не могу найти жену, потому что не могу отличить одну сторону молотка от другой. Ты не можешь найти мужа, потому что не умеешь готовить. Это если в общих словах.

Она медленно кивнула.

— Вот в чем дело.

— Поэтому, — сказал он, прочищая горло и глядя на что-то позади нее, прямо над ее правым плечом, — я думаю, что мы можем помочь друг другу. Ты поможешь мне стать механиком, а я помогу тебе научиться готовить. Конечно, это означает, что мне придется остаться с тобой несколько дольше, чем я планировал. Вероятно, еще на три-четыре месяца, — он вздохнул. — Я совершенно безнадежен, когда дело касается починки каких-либо вещей. Восполнение пробелов в моих знаниях может занять у тебя довольно много времени.

Он остается. Сидни сморгнула слезы, которые должны были бы появиться от его заявления.

— Ты считаешь, мужчине необходима женщина, которая умеет готовить?

— Совершенно верно. И не просто готовить. Она должна сказочно готовить. Мне потребуется, по крайней мере, шесть месяцев, чтобы научить тебя всему, что ты должна знать. А может и больше, если ты действительно хочешь стать ценной. Особенно, если мне придется трудиться над переработкой книги.

— Так что, ты будешь не в состоянии помогать мне каждый день? — Он остается.

— Та-ак, посмотрим. Чем ты обычно занимаешься зимой? Ты будешь сильно занята?

— Я просто читаю. И смотрю телевизор, — она замолчала и посмотрела на что-то поверх его левого плеча. — Я могла бы приготовить тебе обед, пока ты работаешь. Просто ради практики, — добавила она поспешно.

— Конечно, — кивнул он, также поспешно. — Все в порядке, давай составим план. Мы будем вставать утром и готовить совместно завтрак. Ты сможешь взбить яйца?

— Если они не проходят предварительную расфасовку и обработку, то я ничего не смогу с ними сделать.

Сэм улыбнулся.

— Что ж, тогда начнем с яиц. После того, как закончим завтракать, ты сможешь научить меня чему-то, что увеличит мои мужские качества. Сегодня я купил сапоги, так что могу не волноваться относительно потери пальцев.

— Точно подмечено.

— Затем мы готовим ланч. После чего, во второй половине дня, я работаю над своей книгой, в то время как ты читаешь свои руководства для проводников, или я учу тебя как печь. Как тебе такое?

— Довольно честно, — сказала она. На самом деле, это прозвучало как благословение. Может быть, если она окажется исключительно неспособной, то Сэм останется до весны.

Или до лета.

Или до осени.

Или навсегда.

Он щелкнул ее по носу.

— Иди поспи, сладкая. Твои веки уже почти закрыты. Я разбужу тебя, когда ужин будет готов.

— Цыпленок с абрикосами?