— Мне очень жаль, — огорченно сказал мужчина.
— Это что значит? — спросил Габриэль.
— С моими инструментами у меня не получится. Тебе понадобится специалист.
— Я думал, что этот специалист ты, Эдди.
— Я кое-что умею, конечно, научился, но так, в перерывах от основных занятий… — Эдди пожал плечами.
— А в чем проблема?
— Проблема в замке. Этот замок с секретом. Дубликат ключа сделать непросто.
— Вот как, — протянул Габриэль.
— Смотри, Габриэль. Мы оба знаем, почему ты хочешь попасть туда. Вещи твои ведь могут полежать и в другом месте. Почему ты просто не выломаешь дверь? Ну, накроется она медным тазом, и что? Дверь-то жалеть нечего. Просто идиотизм какой-то: такой сложный замок на такой двери…
— Значит, войти все же можно?
— Войти можно без проблем.
— Но это будет заметно?
— Это будет заметно.
— А если через окно?
— То же самое. Войти можно без проблем, но это будет заметно.
Габриэль кивнул:
— О том и речь. Все, забудь.
Мужчина недоуменно посмотрел на Габриэля. Овцы видели, как ему хочется попасть внутрь. Так же, как и Габриэлю. Они отметили про себя, насколько отличался Джордж от всех остальных людей. Он интересовался только овцами. Другие интересуются только пастушьим вагончиком.
Лицо Эдди просветлело.
— А-а-а, ты боишься. Этих, из наркомафии. Если они позаботились о том, чтобы полиция не устраивала здесь обыск, значит, для них это важно. Значит, что-то там есть…
— Я не боюсь, — возразил Габриэль.
Он солгал. Даже сквозь шерстяную одежду, пропитанную запахом табака, флюиды страха нашли выход.
— Я просто не хочу ненужной болтовни. В конце концов, подумать могут только на меня.
Он твердо посмотрел на мужчину.
— Немного болтовни в нужный момент, может, и не повредит, — сказал Эдди.
Габриэль посмотрел на Эдди почти так же, как баран-вожак смотрит на выходки молодого барана.
— Что ты скажешь об этом? — Габриэль полез в карман и достал блестящий металлический предмет.
Мужчина присвистнул.
На лице Габриэля появилось странное выражение. Напряженное. За все время, что овцы знали Габриэля, он выглядел так впервые.
Эдди заметил это.
— Такое просто так на улице не находят. Откуда это у тебя?
— С неба упало, — буркнул Габриэль.
Мужчина покачал головой:
— Так не пойдет, Габриэль. Ты знаешь, что творится в деревне? В «Бешеном кабане»? Все они сидят там и пьют. И ждут. Они болтают о чем угодно, даже смеются шуткам О’Мэйли. Только о том, что происходит здесь, они молчат. А они имеют право знать, что тут происходит.
— Тут ничего не происходит, — сказал Габриэль. Он внимательно посмотрел на Эдди. — Я здесь затем, чтобы тут ничего не происходило.
Овцы недоверчиво тряхнули ушами. Этой ночью здесь много чего происходило, а Габриэль так ничего и не предпринял.
Мужчина вздохнул.
— Ну ладно. Ключ от сейфа. От очень хорошего сейфа. Дорогого. Думаю, что даже очень дорогого. С шифром. Может быть, есть и еще ключи. Очень надежный сейф.
Габриэль кивнул, словно знал все это заранее.
— А какого размера он может быть?
Эдди пожал плечами.
— Трудно сказать. Как микроволновка? Как холодильник? Дело не в размере, насколько я знаю. У больших сейфов есть то преимущество, что их не так просто вынести. Маленькие нельзя взорвать, не повредив того, что у них внутри. Выбор зависит от того, что важнее.
Он с любопытством взглянул на Габриэля. Габриэль равнодушно смотрел на овец, словно все сказанное было ему до лампочки.
— Спасибо, — сказал он. — Ну, пока, приятель.
Но Эдди не позволил так просто от себя избавиться.
— Уже почти полдень. Знаешь что? Я съем мой ленч прямо здесь.
— Как хочешь, — отсутствующим голосом произнес Габриэль. Он наконец заметил дырку в ограде и стал искать под вагончиком проволочную сетку.
— Тебе повезло, что они не разбежались, — заметил Эдди.
— Хорошо воспитаны, — ответил Габриэль.
— Надо признать, с животными ты ладишь.
Овцы были возмущены. Хорошо воспитаны! Если бы не произошло чуда, Габриэлю пришлось бы искать своих замечательных овец по всех огородам Гленнкилла. Только благодаря Мельмоту они сейчас в загоне и не смеют носа высунуть наружу.
Пока Габриэль чинил ограду, его овцы голодными глазами косились на Место Джорджа.
— Они же голодные, — с набитым ртом сказал Эдди.
Габриэль кивнул чуть ли не с гордостью.
— Да, они хорошо едят и тучнеют исправно. Сейчас я их подкормлю.
Габриэль пошел к крошечному чулану для инструментов позади вагончика и стал там рыться. Появился он с косой.