Выбрать главу

— И вот этим ты побеждаешь? — спросила Мисс Мапл. — Накачиваешься как…

— Неверно, — поправил ее Фоско. — Я пью «Гиннесс». Все они тоже его пьют. Они убеждены, что это самое умное из всех занятий. Поэтому я побеждаю. Каждый раз.

— Но это совсем не трудно, — сказала Зора.

Но Фоско был невозмутим.

— Это только подчеркивает мой ум. Зачем делать что-то сложное, если можно сделать простое?

— А почему ты хочешь всегда побеждать? — спросил Моппл, который уже убедился, что у Фоско есть чему поучиться.

— Из-за «Гиннесса», разумеется, — ответил Фоско. — Вы же слышали, что победителю вручается «Гиннесс». И в других пабах я выступаю с этим же номером. За это опять «Гиннесс». А перед конкурсом я целыми неделями тренируюсь.

Глаза у него сияли.

Следующими были Джереми Типп и Дикая Роза. Овцы Джорджа снова с любопытством вытянули шеи, но Фоско покачал головой.

— Это все ерунда, — сказал он. — Лучшее на этот раз было в начале. Обо всем, что показывают сейчас, можете забыть. А лучше вообще не смотреть.

Но овцы все же посмотрели. Дикая Роза бежала по кругу и меняла направление, когда пастух свистел. Другая овца неловко прыгала через низенький барьер. Потом какой-то баран кивал головой, когда пастух подавал ему знак. После еще одного знака он начинал блеять. Его хозяин все время с ним разговаривал. Этот номер понравился, выступающим аплодировали, хотя и значительно меньше, чем Фоско.

Самым печальным было выступление коричневой овцы. У нее не было даже имени. На сцене она от страха потеряла ориентацию и не смогла пробежать даже маленькую полосу с препятствиями, которые устроил для нее пастух. В растерянности она так и осталась стоять посреди сцены. Пастух замахнулся на нее палкой, коричневая в панике пронеслась по сцене и забилась в противоположный угол. Кое-кто из зрителей захлопал.

Фоско мрачно молчал.

Очкастый вновь вышел на подиум:

— А теперь, дамы и господа, наши неожиданные гости! Пегги, Полли, Самсон и Черный Сатана!

— Он придумал для нас фальшивые имена, — возмущенно заблеяла Зора.

Отелло тоже недовольно фыркнул.

— Я что, похож на осла?

— Это не важно, — сказала Мисс Мапл. — Сейчас все решится! Просто делайте то, о чем мы договорились, и думайте о том, чему научил нас Мельмот.

И овцы Джорджа Гленна вышли на подиум, в слепящий свет, чтобы установить наконец справедливость.

Люди выжидательно смотрели на них. Гул голосов постепенно перешел в приглушенный шепот, похожий на жужжание комара. Наконец стало так тихо, что овцы слышали собственное дыхание. Это успокаивало.

Тишину взорвал громкий крик. Упал стул. Затем громыхнула дверь. Люди изумленно повернули головы.

— Что там такое? — пронеслось по залу.

— Отец Уильям! — ответил кто-то. — Понятия не имею, что с ним такое. Бросился к двери, словно увидел черта!

А между тем с Отелло что-то происходило. Он нервничал. Из-за зрителей? Их взгляды были, как клещи в шерсти. Он чувствовал сейчас себя так же, как тогда, когда Люцифер Смитли впервые вытащил его на манеж. Отелло ждал Голоса. Голос должен успокоить его, или спровоцировать на что-то, или заставить задуматься. В любом случае он должен прогнать неприятное чувство.

Но Отелло ничего не услышал. Он прислушался к правому переднему рогу. К переднему левому. К боковому левому и, наконец, к боковому правому. Ничего. Вообще ничего. Молчание. Пораженный, Отелло остановился. Голос исчез! Впервые он остался один. Отелло вздрогнул. И в тот момент, когда Отелло уже решил отпрянуть назад, он ощутил мягкий толчок сзади. Это был замшевый нос Зоры, призывавший его идти дальше. Отелло собрался. В конце концов он справился с псами. Он вожак. И сегодня, в этот особенный день, он еще и отмщение.

«Иногда в одиночестве есть преимущества», — подумал Отелло и решительно поставил черное копыто на помост.

Зора с облегчением вздохнула. После минутного колебания Отелло снова пошел вперед. Наконец-то. Ожидание повергало ее в задумчивость, а сегодня она не хотела задумываться. Но слова Очкастого по поводу деликатесов из баранины уже засели в голове. Думала она и о чужом баране. Ведь все — плоть, а всякая плоть — трава. Они ели все это действо глазами, как траву. Поэтому и смеялись. Поэтому здесь мясник. И пропасть, которая давно уже разверзлась перед ней, а она даже не заметила. Чайки молчали. Впервые в жизни у Зоры закружилась голова.