Выбрать главу

Очите на бияча се кръстосаха от усилие да ги фокусира във върха на меча.

Ангуа отново се поддаде на чудновато объркване. Керът не заплашваше този мъж. Изобщо! Само си послужи с меча, за да докаже правотата на доводите си. И толкова. Би се изумил, ако някой му изтъкнеше, че е възможна и друга гледна точка за постъпката му.

Някаква дълбоко стаена частичка от съзнанието й промърмори: „Трябва да си доста сложно устроен в главата, за да се държиш простодушно като Керът.“

Нещастникът преглътна тежко.

— Вярно си е…

— Да, де — съгласи се друг мъж с чук в ръцете, — ама на тия твари не можеш да имаш вяра. Все се промъкват зад тебе и мълчат. Какво ли са намислили, а? Кой ще каже?

Той сърдито ритна Дорфл, който се заклати тромаво.

— Тъкмо това се опитвам да открия — обясни Керът. — А сега ви моля да се разпръснете и да се занимавате със своите дела…

Третият кандидат-отмъстител бе дошъл съвсем наскоро в града и още не схващаше накъде задуха вятърът. Има и такива хора.

Вдигна чука и отвори уста да кресне дръзко: „И к’во, ще ме спреш ли?“, но се смръзна, защото точно до ухото му се разнесе ръмжене. Беше нисичко и тихичко, но звукът се стрелна направо към едно местенце в гръбначния му мозък и натисна бутона „Първичен страх“.

Той се обърна кротко. Една много съблазнителна жена с униформа на стражник му се усмихна приветливо. Тоест… ъгълчетата на устните й се извиха нагоре и откриха всичките й зъби.

Смелчагата изтърва чука върху краката си.

— Умно — кимна Керът. — Винаги съм казвал, че усмивката отключва всички порти.

Тълпата го зяпаше втрещено, както се случваше честичко. Стъписа ги прозрението, че той си вярва. И от недостъпната за умовете им нелепост на този факт забравиха да дишат.

Хората се изсулиха заднешком от уличката, а Керът се обърна към голема, който лазеше по земята и се опитваше да събере парчетата от плочата си за писане.

— Елате, господин Дорфл. Ще ви придружим до кланицата.

— Ей, хора, вие луди ли сте?! — кресна Чорапин и се опита да затръшне вратата. — Как ви хрумна, че искам това нещо да се върне?!

— Той е ваша собственост — напомни Керът. — А тълпата искаше да го натроши с чукове.

— Ами да бяхте ги оставили да си свършат работата! — сопна се касапинът. — Не чувате ли каква мълва е плъзнала из града? Няма да го пусна да припари в моя имот!

Пак натисна вратата, но ботушът на капитана се оказа здрав.

— Опасявам се, че вече нарушавате законите — въздъхна Керът. — Имате намерение да замърсите градските улици с керамични отпадъци.

— Дръжте се сериозно!

— Аз съм сериозен — настоя Керът.

— Винаги — не се сдържа Ангуа. Чорапин размаха ръце ядосано.

— Да се маха! Къш, бе! Няма да пусна убиец в хубавата ми кланица! Задръжте си го, щом ви е толкова мил!

Керът сграбчи дръжката на вратата и я отвори насила. Касапинът отстъпи припряно.

— Господин Чорапин, нима се опитвате да подкупите офицер от силите на реда?

— Вие не сте с всичкия си!

— Напротив.

— Да, напротив — въздъхна Ангуа.

— Стражниците нямат право да приемат подаръци — съобщи официално Керът и се озърна към самотно стърчащия на улицата Дорфл. — Но аз ще го купя от вас. На разумна цена.

Погледът на касапина шареше между двамата.

— Ще го купите, значи? Ще ми дадете пари за него?

— Да.

Чорапин вдигна рамене. Когато някой ти предлага парите си, неуместно е да обсъждаш степента на здравомислието му.

— Е, това е друго нещо — призна той. — Аз го купих за 530 долара, но няма спор, че вече е научил още един занаят…

Ангуа изръмжа невъздържано. Тази вечер и без това й опъна нервите, а от миризмата на прясно месо сетивата й се замъгляваха.

— Само преди минута се канехте да го прогоните!

— Не отричам, но бизнесът си е биз…

— Ще ви платя един долар — с хладнокръвието на статуя предложи Керът.

— Един долар?! Това си е пладнешки обир…

Ръката на Ангуа светкавично го сграбчи за гърлото, напипваше вените, надушваше кръвта и страха му… И се стараеше да мисли за кисело зеле.

— Сега не е пладне, а привечер! — изтръгна се с гладен вой от устата й.

Също като онзи мъж в уличката Чорапин се вслуша в гласа на природата.

— Долар… — изкряка той. — Дадено. Разумна цена. Един долар, да.

Керът му подаде монетата заедно с отворения си бележник.

— Особено важно е да получа разписка — изрече назидателно. — За да извършим законосъобразно прехвърляне на правото на собственост.

— Вярно. Да. Правилно. С удоволствие.