Джиан Мария, выслушав слова Хусейни, кивнул. Он едва мог двигаться, но понимал, что ему действительно следует убраться us Золотого дома прямо сейчас.
– Я отправлюсь в отель «Палестина», – сказал священник.
– В отель «Палестина»? – переспросил Ахмед. – Почему?
– Потому что именно там обосновалось большинство иностранцев, и я хочу у них разузнать, как мне отсюда выбраться. Возможно, я смогу уехать вместе с кем-то из них, а может, они мне помогут чем-то еще.
– Я могу попытаться достать автомобиль, который довезет вас до границы с Иорданией, хотя, конечно, в нынешней ситуации я не уверен, что у меня это получится, – предложил Ахмед.
– Если у меня не будет другого выхода, тогда я попрошу вас о помощи, – сказал Джиан Мария. – Но мне не хотелось бы к вам обращаться, потому что, как мне кажется, нам не следует дразнить Полковника.
– Отправляйтесь в отель «Палестина» – в любом случае, там вам будет лучше, чем здесь. И последуйте совету господина Хусейни: уезжайте из Ирака как можно быстрее, – сказал Сахади, тайком обменявшись с Джианом Марией выразительными взглядами, и это заметил наблюдательный Пласкич.
Перед тем как уйти, Сахади подошел вплотную к священнику и тихонько ему сказал:
– Не говорите этому человеку, где находится Клара. Я ему не доверяю. Он – не тот, за кого себя выдает.
Джиан Мария ничего не ответил. Когда Хусейни и Сахади ушли, в доме воцарилась тишина, и только из сада доносились обрывки фраз переговаривающихся между собой солдат.
Прошло более получаса, прежде чем Джиан Мария и Анте Пласкич смогли хоть как-то двигаться. Служанки пытались им помогать, однако, перепуганные случившимся, они пребывали в полной растерянности и не понимали, что им в этой ситуации следует делать.
Анте попросил служанок принести какое-нибудь обезболивающее средство, а сам попытался вытереть со своего лица остатки крови. Прошло еще довольно много времени, прежде чем Джиан Мария и Пласкич смогли подняться на ноги.
Клара и Фатима вошли в отель «Палестина» таким быстрым шагом, что никто не успел у них спросить, куца они направляются. К их счастью, у входа в отель возникла какая-то сутолока, так как группа журналистов начала выгружать телевизионное оборудование из стоявшего рядом с входом в отель джипа, а им на помощь из вестибюля тут же устремилось несколько их коллег. Дежурный администратор сказал Кларе и Фатиме, что Миранда находится в своем номере – в пятьсот первом. Он любезно предложил сообщить ей об их приходе. Клара дождалась, когда он дозвонится журналистке, и тут же попросила его позволить ей лично поговорить с Мирандой, проигнорировав просьбу администратора сообщить ему свое имя, чтобы он мог сказать Миранде, кто именно хочет с ней поговорить.
– Привет, Миранда, я – коллега профессора Пико, мы познакомились с тобой в Сафране. Можно мне к тебе подняться?
Миранда узнала голос Клары. Ее удивило, что эта женщина не назвала своего имени, а сослалась на их общего знакомого – профессора Пико. Тем не менее она пригласила Клару подняться к ней.
Через две минуты, открыв дверь своего номера, Миранда увидела двух женщин-шииток, с ног до головы укутанных в черные одеяния. Она пригласила их войти, и, закрыв дверь, выжидающе посмотрела на них.
– Спасибо, вы спасли нам жизнь, – сказала Клара, открывая свое лицо и жестом показывая Фатиме, чтобы та села в единственное, имевшееся в этом номере, кресло.
– Я поняла, что это вы, потому что узнала ваш голос. Но что случилось?
– Мне необходимо уехать из Ирака. Я нашла «Глиняную Библию», но ее у меня хотят отнять.
– «Глиняную Библию»! Значит, она существует? Боже мой, Ив в это не поверит!
От Клары не ускользнуло, что Миранда назвала профессора Пико по имени. Очевидно, Айед Сахади был прав, говоря, что между этой журналисткой и Пико возникла не просто обоюдная симпатия, а нечто большее, а потому она поможет Кларе ради того, чтобы угодить Пико.
– Вы поможете мне?
– Чем же?
– Я же вам сказала: мне нужно отсюда уехать.
– Сначала расскажите мне, что, собственно, произошло, и кто хочет отнять у вас «Глиняную Библию». Она у вас с собой? Вы мне ее покажете?
Клара запустила руку в свою сумку и бережно достала оттуда пакет, завернутый в несколько слоев материи. Она положила его на кровать Миранды и стала разворачивать, пока взору присутствующих не открылись восемь глиняных табличек. В другом пакете – меньшего размера – находились две таблички, найденные дедушкой Клары в Харране.