Галера контрабандистов была выкрашена в черный цвет, а ее весла почти касались крошечного песчаного пляжа, надежно укрытого от любопытных глаз, между высоченными меловыми утесами.
Ниал с Дисой выглядели встревоженными, одежда на них была разорвана и покрыта темными пятнами, из чего можно было заключить, что выбраться из города без приключений им тоже не удалось.
Одетый в черные одежды капитан о чем-то спорил с тремя дюжими молодцами, подкатившими к самой воде тележку нагруженную рулонами дорогих тканей.
– Погодите, – Элисед указал пальцем на троицу. – Я их уже раньше где-то видел!
– Так точно командир! – Ниал весело оскаблился. – Эти молодчики грабили лавку на углу улиц "Седьмого Дня" и "Криворуких"!
Закончив торговаться с бандитами, капитан "Самнорской жемчужины" отсчитал им горсть монет, и приказал матросам грузить товары на корабль.
Молодчики побрели вверх по склону, делая на ходу непристойные жесты в сторону Дисы и ее спутников.
– Было бы у меня время, я бы с ними позабавился, – вздохнул Ниал с сожалением, как бы ненароком вынимая из-за пояса кривой нож, со сточенным лезвием и принялся чистить ногти.
Налетчики громко расхохотались, и припустили бегом, едва не сбив с ног возвращающихся часовых, которых контрабандисты предусмотрительно расставили на прибрежных скалах.
– Эй, господа хорошие, – капитан с умилением поглядел на только что купленный товар, и повернулся к Ниалу с Элиседом. – Поднимайтесь на борт, начинается отлив!
Айс похлопал Кирка по спине, проверил, надежно ли закреплена парусина на тележке, и двинулся к сброшенным на берег сходням.
– Голема я не возьму, – бросил капитан мимоходом, когда юноша поравнялся с ним. – Корабль и так забит до предела, так что для твоего слуги места нет.
Айс застыл, поставив ногу на сходни, и ошарашено уставился на моряка.
– Мы ведь вам за него хорошо заплатили! – воскликнул он, все еще не веря своим ушам.
Капитан был худощавым и не отличался богатырским сложением, однако предплечья, татуированные морскими змеями, торчащие из-под просторных рукавов шелковой рубахи, у него были толщиной с бедро юноши.
Положив ладонь на позолоченную рукоять кинжала, засунутого за широкий шелковый кушак, он ухмыльнулся.
– Надо было вас вообще не брать, добирались бы до Эту вплавь!
Стоящий неподалеку Ниал с любопытством выслушал моряка, и, скромно потупившись, прокашлялся.
– Ты, кажется, забыл, что должен нам, Наркис? – нож в руке куклодела на секунду замер, словно жало змеи, готовой к нападению. – Ты наверно забыл, кто вытащил тебя из ямы на Пирросе?
– На память не жалуюсь, – Наркис улыбнулся, обнажив безупречные зубы. – Я от своего долга не отказываюсь, но и терпеть из-за него убытки тоже не собираюсь.
Контрабандист указал рукой на опрокинутые пустые тележки, покачивающиеся в полосе прибоя.
– Если бы не вы, я бы мог взять еще фунтов семьсот груза, – капитан вздохнул. – Так что скажите спасибо, что я вас вообще дождался!
– Спасибо, Наркис – хмыкнул Элисед. – Но голем поедет с нами.
Моряк закатил глаза, и, всплеснув руками, поглядел на Ниала.
– Ты слышал командира, – верзила пожал плечами. – Голем едет с нами, а вместе с ним и его тележка.
Над бортом галеры поднялись аркебузы, завернутые в промасленную бумагу. На головах у стрелков были надеты широкополые шляпы, под которыми светились искорки зажженных фитилей, зажатых у них в зубах.
– У нас так дела не делаются, – капитан добродушно усмехнулся. – Я сам решаю, кого и что брать на борт. Вы господа, похоже, упустили свой шанс.
Сидящий на песке Арпадар поднял голову, и положил руки на рукояти сабель.
– Я бы на твоем месте этого не делал, командир, – улыбка контрабандиста стала еще шире. – Мои парни изрешетят тебя в одно мгновенье, твоя кукла даже сабли вытащить не успеет.
Помахав рукой на прощанье, Наркис легко взбежал по сходням.
– Прощайте, господа, быть может, еще свидимся!
Послышался звук, напоминающий хлопанье мокрых крыльев, мелькнула черная тень, и капитан полетел в воду, хватаясь за горло.
Серебристая спина Душителя блеснула в лунном свете, и скрылась из виду.
– Опустите аркебузы! – закричал Элисед. – Если хотите, чтобы ваш хозяин остался жив!
Ноги Арпадара загрохотали по сходням, послышались возмущенные возгласы, и товары, сложенные на палубе "Самнорской жемчужины", полетели за борт.
Разноцветные шелка, расписанные изысканными узорами, серебряная посуда, клетки с диковинными животными падали на прибрежный песок, разлетаясь в разные стороны.
Стрелки, стоящие вдоль борта провожали сокровища недоуменными взглядами, а капитан Наркис, грязно ругаясь, выбирал из волос мусор и водоросли.
– Пойдемте, друзья, – мастер Энгас улыбнулся, и взял Дису под руку. – Капитану наша помощь пока не требуется.
Глава 14.
В полной темноте "Самнорская жемчужина" выскользнула из крошечной бухточки, и взяла курс прямо на светящиеся фонари гонкорского парусника, стоящего на рейде.
Черные весла касались воды бесшумно, словно лапки водомерки, толкая длинную хищную тень вперед с поразительной скоростью.
– Господа пассажиры, я попрошу вас заткнуться! – зашипел капитан Наркис, поворачиваясь к шушукающимся Элиседу и Дисе. – Обменяетесь любезностями позже, когда мы окажемся в паре миль от "Барабана Флаэля"!
Лекарь Энгас сжал руку Айса, и кивнул вперед, указывая на изящный силуэт вражеского корабля, освещенный гирляндами голубоватых сфер.
– "Барабан Флаэля" – гроза пиратов и контрабандистов, – прошептал он, склоняясь над ухом юноши. – Наш капитан играет с огнем! Если нас заметят, вы даже молитвы прочесть не успеете!
С каждой секундой парусник становился все больше и больше. Айс уже с легкостью мог разглядеть торчащие из орудийных портов жерла пушек, и лица стражников прохаживающихся по палубе.
– Палуба слишком освещена, – прошептал мастер Энгас. – Им нас ни за что не разглядеть во тьме.
Гребцы слаженно подняли весла вверх, и галера бесшумно проскользнула мимо сторожевого корабля на расстоянии протянутой руки, едва не коснувшись бортом его якорных цепей.
– Наш капитан знает, что делает! – восторженно зашептал Айс. – Он наверняка тоже читал книгу о приключениях рыцаря Леогара в Арнуре и ночном бое у мыса Артвааль!
– Надеюсь, что он не читает подобную чепуху, – усмехнулся лекарь. – Иначе нас быстро пустят ко дну!
Левый борт "Барабана Флаэля" не был освещен, а орудийные порты, обращенные к морю, закрыты.
Как только "Самнорская жемчужина" обогнула корабль, на гонкорце засвистели сигнальные дудки и загремели боевые барабаны.
– Нас заметили, – вздохнул Энгас. – Интересно, что бы предпринял на нашем месте ваш бравый рыцарь?
Белые кинжалы прожекторов вспороли тьму, скрещиваясь на крошечной галере. С грохотом открылись оружейные порты, послышались резкие команды, звон цепей и грохот выталкиваемых на боевые позиции пушек.
– Весла на воду! – хладнокровно скомандовал капитан Наркис, пристально глядя на вражеское судно, похожее на растревоженный муравейник.
Волны вспенились, перехлестывая через черные лопасти, и корабль, быстро сбавив ход, почти остановился.
– Ну, молитесь своим богам! – на лице капитана появилась кривая ухмылка. – Быть может они будут к вам более благосклонны, чем ко мне!
– Огонь! – заревел командир гонкорских пушкарей. – Разнесите их в щепки!
Из черных жерл пушек вырвалось ослепительное пламя, превратив на мгновение ночь в день. От страшного грохота заложило уши, резко запахло чинна, и все вокруг заволокло белесым дымом.
– Давай назад! – приказал капитан Наркис. – У нас есть несколько секунд, пока дым не рассеется.
Ревущие ядра пролетели над галерой, и запрыгали по волнам, скрываясь во мраке.