— Меня зовут Анрик Пужолс, — прошептал он и, не удержавшись, горделиво вскинул голову. — Я бы хотел с вами переговорить.
Кейт посмотрела на дверь. Они поняли друг друга без слов, и Анрик поспешил возразить:
— Нет, лучше наедине.
А потом, чтобы избежать недоразумений, добавил:
— Это по поводу Байкала.
С тех пор как Байкал исчез, Кейт ни разу не слышала, чтобы кто-то вслух произносил его имя. Он превратился в существо из сна и обитал теперь лишь в ее мечтах, словно никогда и не имел ничего общего с реальностью.
— Так вы от него? — вскричала она. — Что с ним? Как он?
Анрик явно не ожидал подобной реакции.
— Так вы ничего не знаете, — сказал он задумчиво.
— Да что я должна знать? — перебила его Кейт, чуть не закричав во весь голос. — С ним что, случилась беда?
Бросив испуганный взгляд на пустую лестничную площадку, Анрик схватил Кейт за руку, умоляя вести себя тише.
— Нет, нет. Только, пожалуйста, не кричите. Лучше поговорим об этом где-нибудь в другом месте.
— Давайте спустимся, — сказала Кейт.
И она решительно увлекла его за собой на запасную лестницу.
— Куда вы хотите пойти? — спросила Кейт, едва они оказались внизу.
— Куда-нибудь в укромное место.
Она предложила вернуться на крытую набережную. Это было в двух шагах, и там им никто не мог помешать. Они уселись на первую же свободную скамейку.
— Теперь можете говорить спокойно, — сказала Кейт, переводя дух. — Где он? Что с ним?
— Неужели вы ничего не видели? У вас что, нет дома ни одного экрана?
— Когда я прихожу, они уже выключены. А что такое?
— А на работе?
— Там внутренняя сеть, по ней передают только корпоративную информацию.
— Невероятно! Вы первый известный мне человек, сумевший полностью освободиться от влияния телевизора. Удивительная сила воли! Я вас поздравляю. И все-таки иногда бывает полезно посмотреть новости. Вот, например, сегодня.
— Почему именно сегодня?
— Потому что Байкала показывают по всем каналам. Ради него прервали все программы.
— Показывают Байкала? — пробормотала Кейт, не сводя глаз с Анрика. — Вы, наверное, шутите?
Внезапно рассердившись, она накинулась на своего собеседника:
— Вы его не знаете. Наверняка это не он. Что вы мне голову морочите? Может, вы из Социальной безопасности?
Анрик подождал, пока отшумит буря, и осторожно заговорил снова:
— Даю вам слово чести, что я не имею ничего общего с Социальной безопасностью.
Он так произнес слово «честь», что сразу стало ясно: он клянется самым святым.
— Это точно Байкал, — продолжил Анрик. Я уверен. Я сразу узнал его, и вы узнаете, как только увидите.
Кейт побледнела. Она спросила своим уже обычным голосом, лишь немного сдавленным от тоски:
— И что... что о нем говорят?
Анрик сел к ней вполоборота, откинулся на спинку скамейки, перевел взгляд на реку и заговорил так, как будто обращался к широкой публике, а не к одной только Кейт.
— Расследование взрыва на стоянке у торгового центра продвигается успешно. Министерство социальной безопасности наконец установило личность организатора теракта. Его зовут Байкал Смит. Этот молодой фанатик поклялся разрушить демократическое общество. У него нет четко сформулированной идеологии. К его претензиям на мессианство примешивается смутный монархизм, возможно объясняемый аристократическим происхождением. Он скрывается в одной из антизон, но здесь под его руководством действует широкая сеть сообщников. За его поимку назначено вознаграждение. Вооруженные силы Глобалии будут преследовать его самого и его организацию повсюду, где бы они ни укрывались.
— Всех побери!
Это было единственное официально разрешенное в Глобалии ругательство, поскольку оно не оскорбляло ни одно из меньшинств. Кейт редко им пользовалась, но других просто не знала.
— Что вы такое говорите?! — воскликнула она, придвинувшись вплотную к Анрику.