Выбрать главу

Было ясно, что Линь Мин обладал королевской родословной, и его циклоп доказывал, насколько он богат. Суккуб со всем вниманием отнеслась к новому гостю.

«Дай мне осмотреться.»

Когда Линь Мин произнес это, он уже поднялся в небо. Что касается суккуб, она последовала за ним с яркой улыбкой, представляя Линь Мину весь район.

Вдалеке в небе Линь Мин увидел высокую платформу, где продавали рабыню. Она была заперта в клетке, и хотя она была рабыней, она была изыскано одета. Никто не мог сказать, что она простая раба.

Многие рабыни были облачены в роскошные платья, их нрав был таким же неземным и невесомым, как дым, как будто они были Священнослужителями больших сект. Были также молодые рабыни, которые выглядели жалкими и угнетенным, вызывая симпатию других. Были и рабыни, которым было 13-14 лет, с небольшими рогами на голове. Хотя у этих маленьких девочек было низкое культивирование, их таланты были выдающимися…

Однако, были ли они благородными и Священнослужителями, женщинами или маленькими девочками, которые казались милыми и невинными, все они были заперты в клетках из темной стали. Издалека холодные прутья, окружавшие их, создавали огромный контраст на фоне их тел.

Суккуб гордо заявила Линь Мину: «Сэр, эти рабыни не просто пустышки-красавицы. Благодаря нашему тщательному выращиванию, если эти рабыни кажутся Священнослужителями, то у них есть что-то от Священнослужителя. Если они похожи на маленьких девочек, они также нежны и милы. Их внешность полностью соответствует тому, кто они есть».

Линь Мин нахмурился и молчал. Он видел, что в некоторых клетках было много женщин. Прежде чем он успел что-то спросить, суккуб сказала: «Рабыни, заключенные в одну клетку, часто связаны друг с другом. Это могут быть близнецы, тройняшки, четверняшки, а также мать и дочь…»

Слушая объяснения суккуб, Линь Мин снова посмотрел на этих женщин и слегка вздохнул. Некоторые были полны шарма юности, некоторые источали чарующую сексуальную привлекательность, некоторые казались благородными и дамами высокого происхождения, однако их жизнь была уже разрушена.

В это время вокруг было множество клиентов-абиссалей. Покупатели выбирали этих женщин так, как будто они выбирали товары на прилавках. Любая, кого они выберут, столкнется со своей судьбой рабыни…

Видя несчастное выражение Линь Мина, суккуб подумала, что он не был удовлетворен товарами и быстро сказала: «Сэру не нужно беспокоиться. Это только начало, и по-настоящему великолепные товары еще впереди. Сэр, пожалуйста, пойдемте со мной. Существует VIP-зона, в которую не может войти обычный человек, не имея хотя бы миллиона демонических кристаллов в запасе. Конечно, для вас это не проблема…»

Суккуб рассмеялась. Естественно, она не сомневалась в финансовых возможностях Линь Мина; такие циклопы, как тот, что был с ним, не встречались даже у обычных Королей Мира.

Она полетела вперед и повела его за собой. Линь Мин тихо последовал, исследуя окружение своим восприятие. По правде говоря, он мог бы легко охватить все это измерение своим восприятием. Даже массивы вокруг VIP-зоны не могли его остановить.

Он видел небесную гору перед ним высоко в небе. На вершине этой небесной горы было изысканное здание из нефрита, а также сад. Мастера боевых искусств древних рас были разбросаны по всей области.

Линь Мин пролетел над площадью на небесной горе. Он смог увидеть сто мастеров боевых искусств древних рас, выстроившихся в линию на площади. Там были мужчины и женщины, и все они были исключительно красивы. Все эти люди были одеты в аккуратную одежду для тренировок, и сидели в тени.

Под палящим солнцем эти мастера были облачены в белую, как снег, одежду. Когда они двигались в униформе, они казались белыми журавлями, разворачивающими свои крылья, и радуя глаз.

Они были рабами, и поскольку в их телах были посажены печати рабов, они больше не обладали свободой воли. Приказы, которые они получили, говорили им с радостью демонстрировать свои умения, поэтому они часто демонстрировали выражения счастья и радости. Если Линь Мин не встретил бы этих людей в Городе Черного Песка Темной Бездны, он подумал бы, что попал в Священные Земли древних рас.

Затем Линь Мин пролетел над лекарственным садом. Он смог разглядеть дюжину женщин в цветочной одежде, осторожно ухаживающих за растениями. Все они были молоды и красивы с выдающимися фигурами и лицами, прекрасными, как цветочные феи в полном расцвете.

Еще дюжина молодых девушек прогуливались по саду, пытаясь поймать бабочек, по-настоящему красивая сцена.