— Так ведь тем самым я доказал свою невиновность! — горячо возразил маг. — Ты верно сказал, безумен будет шулер, выигрывающий вновь и вновь. Нет-нет, воистину это божественная милость, которая неподвластна никому из нас.
— «Не нуди?» — повторил Лотар, повернувшись к Киларе. — Кто говорит с непосредственным начальством в таком тоне, тот завтра и в наряде, капрал. А может, и послезавтра, если я не передумаю, — хмыкнул он.
— Триединый… — пробормотала женщина. — Как же я ненавижу маленьких мужиков с большими усами.
— Переходим на личности, да? — криво усмехнулся сержант. — Ладно, можешь ещё и котелки с мисками отдраить завтра вечером. А у меня в голове уже вырисовывается прекрасное блюдо, после которого тебе придётся повозиться.
— Изен! Отмени! — подхватив одну из костей, она кинула её в меня, благо, что реакции хватило, дабы поймать кубик.
— Дура, потеряешь, чем заменишь? — буркнул я, аккуратно бросив его в центр стола. Выпала… тройка. Ну да, ну да…
— Ты же производственную магию знаешь? Сделаешь новый, — Килара пожала плечами.
— Я бы даже увеличил количество нарядов, Лотар, — покрутил рукой. — Три дня — отличный вариант.
— Поддерживаю, — пробубнил Маутнер, сидящий в углу.
— Мужской заговор, сразу надо было понять, — Килара насуплено скрестила руки.
Я же снова посмотрел на стол, на кости, а потом на ухмыляющегося чародея.
— Как ты это сделал? — прошептал я, не выдержав любопытства. — Знание на знание, маг, уверен, у меня есть, что предложить на обмен, — профессионально осмотрел я его вещи, приметив мелькающие тут и там руны.
— Пощади, грозный волшебник, — насмешливо утёр он пот со лба, — не стóит изучать меня столь пристально. Как я могу помочь тебе в том, чего не ведаю сам? Божественные тропы неизменны и лишь Троица способна понять, как работает самое обычное чудо.
— А может Триединство как-то договорится с этой Оксинтой, а? — заныла Килара. — Им сложно что ли?
Вздохнув, я откинулся на спинку стула, а потом посмотрел в угол, где сидел Маутнер, вытянувший ноги и прикрывший глаза.
— Что-то тут нечисто — клянусь! Только поймать не могу. Он скользкий — боги, какой же скользкий! — в моих словах отчётливо ощущалась жалоба.
Капитан хмыкнул.
— Смирись, Изен, — ответил он. — Уверен, ты его не поймаешь.
— Изен, давай и правда руку мне отхерачим, а? — словно бы фоном зудела Килара.
— Ты… — обернулся я к Зилгарду, — скрываешь какую-то тайну… Не тот, кем кажешься, — обхватил я свой подбородок.
— У меня ведь колечко ещё есть, ну, ты заряжал, — продолжала капрал, — так даже лечить особо не придётся, всё само…
— Плохая идея, — прокомментировала её слова Даника. Волшебница разместила подбородок на поджатых коленях и с интересом переводила взгляд, осматривая каждого из нас.
— А вот тут ты ошибаешься, лейтенант, — вклинился Лотар. — Посмотри на него, — кивнул на Зилгарда, — липкий и скользкий, как клубок змей. Ему не в пустыне надо было родиться, а в болоте! Этот колдун именно то, чем кажется, я такое сразу чую. Гляди только, как он вспотел и раскраснелся, словно варёный рак. Ещё и глазки свои выпучил, да на стуле ёрзает! Вот это и есть Зилгард, от макушки до сапог.
— Жарко стало, да? — осознал я. — Неужто энергии много сквозь себя провёл?
— Изе-е-ен, — гудел фон голосом Килары, — у Ворсгола топор есть, острый — бриться можно! Давай я сбегаю, а? Прямо сейчас. Мы же теперь не просто «командир-подчинённый»…
Вот только попробуй вспомнить тот одноразовый пьяный секс!
— … а почти равны по званию, — продолжила она, вызвав смешки. Я же ощутил, как едва ли не физически выдохнул. Не то чтобы отношения между «Полосами» были запрещены, просто…
— Безжалостно, как же безжалостно, — Зилгард в ответ на претензии закатил глаза, а потом демонстративно вытащил из кармана здоровенный платок, которым обтёр лицо и начал выжимать. На пол хлынул поток маслянистой воды.
Маутнер лающе рассмеялся.
— Да он вас всех за пояс заткнул! Ёрзает? Потеет? Всё иллюзия! Обман! — капитан даже подался вперёд, передумав дремать на своём стуле.
— Сука… Должна тебе буду, лейтенант… — вздыхала Килара. — На всё готовая я! Давай начнём с ампутации, пока не поздно? А то скоро на новую войну идти, а у меня…
— Я буквально таю от столь пристального внимания, вот и всё, — Зилгард замахал руками, а потом сгрёб свой выигрыш, составивший почти десять золотых. — От такого стресса даже во рту пересохло. Может, где-то завалялась бутылочка хорошего вина? Хотя куда больше меня интересует, — взгляд парня стал холодным и прищуренным, словно вся пантомима единовременно исчезла, даже тон поменялся, — что посреди ночи привело сюда сержанта Далонда с двумя стражниками? — и посмотрел на входную дверь, куда через мгновение постучали.