Выбрать главу

Мы пожали друг другу руки. Он повернулся, чтобы сделать то же самое с Джерри.

Оставался еще один вопрос.

«Когда мы получим наши сумки?»

«В Сараево».

Парни из АК выглядели ещё более взволнованными. Нам пора идти.

95

Четыре облачка пара висели в холодном, неподвижном воздухе. Ребята из АК зажгли по масляной лампе, и мы последовали за ними через двор к проходу. Небо всё ещё было совершенно ясным, но иней под ногами уже пронёсся.

Джерри натянул капюшон своей парки, но я не стал его натягивать. Мне хотелось получить как можно больше информации. Где-то с другой стороны здания для посетителей тарахтела машина.

Под светом масляных ламп мы вернулись по коридору к гостевому двору. Когда мы приблизились к двери, Джерри ускорил шаг, чтобы поравняться со мной. Его глаза смотрели из-под капюшона, словно выкрикивая безмолвный вопрос: «Что, чёрт возьми, мы теперь будем делать?»

Парни из АК придержали дверь и жестом пропустили нас. Паровоз находился по ту сторону стены. «Вы говорите по-английски?»

Один кивнул.

«Наши сумки? Мы пришли с сумками. Нам их вернут?»

«Конечно. Без проблем».

'Когда?'

'Позже.'

Мы пересекли двор и направились к арке. Машина по ту сторону двойных дверей не тарахтела. Это был не «Фольксваген».

Их распахнули, и нас ослепил свет фар. Фургон окутал клубы выхлопных газов.

Похоже, ребята из АК с нами не поехали. Они остались на месте и жестами пригласили нас залезть. Мы шагнули в облако и обнаружили Suzuki Vitara Hardtop. Дроссель работал на пределе возможностей, чтобы бороться с холодом.

В машине было двое, оба спереди. Я открыл заднюю дверь и пропустил Джерри вперёд. Сам сел позади водителя. Облако сигаретного дыма было таким же густым, как выхлопные газы на улице.

В салоне не было света, но я видел водителя в свете приборной панели. Короткая спина и бока, усы, лет сорока. Пассажир был длинноволосым. Между его ног, опасно упираясь дулом в грудь, лежал G3. Я посмотрел вниз. Пластиковый приклад был полноразмерным, а не складным. Гораздо важнее было то, что лежало рядом с ним в нише для ног: наши поясные сумки.

Эти ребята переоделись в чёрные кожаные куртки и джинсы для поездки. Может, мы и правда собирались вернуться в Сараево.

Фургон мотало из стороны в сторону, пока мы подъезжали к шикане, затем ещё шестьсот метров после неё, прежде чем свернуть направо на лесную дорогу. Никто из них не проронил ни слова. Водитель наклонился и включил радио. Это была местная телефонная связь.

Мы пробирались сквозь деревья. Джерри сбросил капюшон, но его взгляд всё ещё испытующе смотрел на меня.

Я проигнорировал его. Мне нужно было время подумать. Я уставился на пистолетную рукоятку G3. Предохранитель находился слева. Первый щелчок вниз – одиночный выстрел, полное нажатие – автоматический, в отличие от АК. Курок курка тоже находился слева, чуть выше середины приклада, и, как у MP5 и всех Heckler & Koch той эпохи, им приходилось управлять левой рукой. Магазин был прямой, а не изогнутый, и вмещал двадцать патронов.

Невозможно было сказать, было ли оно подготовлено. Пришлось предположить, что нет.

Хэрри закурил две сигареты, передал одну водителю, а затем предложил нам по одной из пачки. Я слегка наклонился вперёд между их сиденьями.

«Сумки?» — Я указал на пространство для ног. «А теперь можно нам взять наши сумки?»

Хэрри раздраженно махнул рукой в сторону лобового стекла. «Сараево, Сараево».

Водитель что-то пробормотал и крутанул руль. Мы выскочили на покрытую изморозью дорогу и повернули налево, обратно к амбарам и городу. Из динамиков зазвучало заявление Пэдди Эшдауна для прессы: что-то о законе и порядке, о привлечении злодеев к ответственности, всё та же обычная болтовня, а затем его затмил переводчик.

Лесной массив проплыл слева от нас. Мне скоро нужно было что-то предпринять. Я снова наклонился вперёд и похлопал Хэрри по плечу. «Моему другу нужно отлить».

Он непонимающе посмотрел на меня.

«Писать?» — Я указала на Джерри и сделала вид, что расстёгиваю ширинку. «Он хочет уйти».

Он просто снова махнул рукой в сторону лобового стекла. «Сараево».

Блядь, мы были гостями Нухановича. Мы могли отдавать этим парням приказы. «Нет, мы остановимся! Он хочет поссать!» Я ткнул водителя. «Стой!»

Пока они обменялись парой слов, я откинулся назад вместе с Джерри. «Выходи, спускайся и оставайся внизу».