Выбрать главу

– Конечно, нет, – спокойно ответил Селден.

– Вы постараетесь принять меры, чтобы об этом не узнали?

– Да, – тем же тоном сказал Селден. Беннет откинулся в кресле.

– Тогда вам придется отпустить моих товарищей. Кроме того, вы должны дать им два дня для того, чтобы скрыться, и не преследовать их после. Я устрою побег, а вы в это время будете спокойно сидеть в конторе, делая вид, что они еще в шахте. •

Селден повернулся к Кристин.

– Вы знали об этом раньше?

– Да… – начала Кристин. Беннет засмеялся и перебил ее:

– Конечно! Она не только знала, но и помогала мне. Как Кент назначил вас управляющим? Он сделал это потому, что она расхваливала ему вас по моему совету. Это была моя идея. Я хотел, чтобы вы стали здесь управляющим.

– То, что он говорит, правда? – спросил Селден.

– Да. Но он не все сказал, как было.

– Я должен знать все, – резко сказал Селден. Беннет пожал плечами.

– Она говорила, что, когда вы станете управляющим, она откажется на вас влиять, но я уверен, что это была пустая болтовня.

Селден обратился к Кристин:

– То, что он сказал, правда? Вам грозит более серьезная опасность, чем мне. Каким будет мой конец, мне безразлично. Подумайте серьезно, прежде чем ответить. Если мой уход облегчит ваше положение, я могу сообщить Кенту, что не в состоянии справиться с поселком, и он пришлет другого управляющего. Будет ли это для вас выходом?

Беннет нагло засмеялся.

– Спросите меня, а не ее. Я не хочу, чтобы вы отказались от работы здесь. Мне нужно, чтобы вы сидели на этом месте. Если вы уйдете, я все равно о ней расскажу. Вы останетесь и будете помогать моим товарищам.

Не реагируя на слова Беннета, Кристин обратилась к Селдену. Она сознательно не хотела влиять на его решение.

– Делайте так, как находите нужным. Вы здесь управляющий, и решать должны вы, а не я. Вам не следует считаться со мной – я не боюсь его угроз.

Селден пристально посмотрел на нее.

– Вы все взвесили?

– Да.

Она побледнела.

– Понимаете ли вы, что вам грозит?

– Да. И готова встретиться лицом к лицу с опасностью! Я решила это еще несколько недель назад.

Селден повернулся к Беннету.

– Вы предлагаете неприемлемые условия, – сказал он коротко.

Беннет попытался возразить, но Селден продолжал:

– Если бы вы угрожали только мне, я бы не обратил на ваши угрозы никакого внимания, но вы впутываете в эту историю свою бывшую жену. Это меняет дело. Подумайте как следует, прежде чем бросать мне вызов. Для вас все может кончиться не так хорошо, как вы предполагаете.

Беннет нагло рассмеялся.

– Словами вы не отделаетесь! Вам меня не убедить, и я не нуждаюсь в «деньгах на булавки».

– Я обменяю ваши чеки и отпущу вас, – сказал Селден.

– Это меня не устраивает. Я хочу, чтобы вы отпустили моих товарищей с теми тридцатью тысячами долларов, которые у них есть. Вы можете и сделаете это.

Селден не колебался.

– Нет! Вы ошибаетесь! Я этого не сделаю. Знаете ли вы, к какому выводу я пришел после разговора с вами?

– Нет, – ответил Беннет.

– Теперь я вижу, что необходимо вас уничтожить. Вы собираетесь вовлечь в это грязное дело вашу жену. Я ответствен за ее присутствие здесь, в Маренго, и мой долг – защитить ее от вас. Но не той ценой, на которую вы рассчитываете. Я поступлю по-своему!

В голосе Селдена зазвучали металлические нотки. Он заговорил так, как в Айвенго, когда рабочие трепетали от одного его слова.

– Когда поселок узнает обо всем, посмотрим, кто будет уничтожен – я или вы и она! Вам никогда не быть здесь управляющим, и это сделаю я, Клем Беннет! – запальчиво крикнул Беннет.

Селден засмеялся.

– Я буду здесь управляющим потому, что должен и могу им быть. Вы не сможете ей навредить. Я помешаю вам. А теперь убирайтесь вон!

Беннет хотел еще что-то сказать, но Селден предостерег его:

– Я не оставлю вас в покое. Будьте осмотрительны.

В дверях Беннет оглянулся и хвастливо крикнул:

– Думайте о себе! Вы скоро услышите обо мне, чертовски скоро!

Когда Беннет ушел, Селден взглянул на Кристин.

– Я никогда вас не пойму. Вы действительно думаете так, как сказали ему? – спросила она.

Лицо Селдена потемнело, глаза сверкнули ненавистью.

– Я с ним поквитаюсь!

Наступило молчание.

Потом Селден встал и, рассеянно простившись, ушел. Услышав его шаги, гулко раздававшиеся в ночной тишине, Кристин бросилась в кресло.

– Наконец-то он пробудился от сна! Теперь я могу спокойно отдохнуть!

Глава 24

В эту ночь Селден не спал. Он до зари просидел на ступеньках своего дома, анализируя собственные переживания. Снова он был готов взять на себя управление шахтой и ответственность за жизнь людей. Однако катастрофа в Айвенго, два года моральных страданий, сознание своей вины и одиночество сделали его более осторожным и человечным. За время работы в Маренго изменилось и его отношение к шахтерам – теперь они не казались ему только машинами для добычи угля.

Когда солнце показалось над Кошачьей горой, Селден встал и потянулся. Несмотря на бессонную ночь, он не чувствовал усталости.

Дядя Джадж появился в дверях, делая какие-то знаки. Селден улыбнулся и вошел в дом. Старик-негр принес ему чашку крепкого кофе.

– Не беспокойтесь, я чувствую себя превосходно, – сказал Селден в ответ на его вопросительный взгляд. – Теперь время слишком дорого, чтобы тратить его на сон, – весело добавил он.

Дядя Джадж недоверчиво покачал головой. Селден ушел. Старый слуга, стоя на крыльце, провожал взглядом высокую фигуру Селдена, быстро шагавшего по направлению к вышке.

У спуска в шахту Селден увидел рабочих, стоявших на страже.

– Что-нибудь слышали от них? – спросил он.

– Нет, они не показывались, – ответили ему.

– Они все еще там. Позже я скажу, что делать, – сказал Селден и направился к конторе.

Он нашел там занятую работой Кристин.

– Уехал ли Кент в Бирмингем? – спросил он. Кристин утвердительно кивнула.

– Они с мистером Иервудом уехали рано утром. Селден сел за свой стол. Положив руку на телефонную трубку, он посмотрел на Кристин.

– Игра начинается, – сказал он.

Теперь он был прежним Селденом, которого она знала в Айвенго. Его лицо выражало холодность и спокойствие; резкие линии четко обозначились вокруг, рта и между бровями. И все же в этом лице было что-то, не знакомое Кристин.

Селден несколько раз повернул ручку телефона.

– Хэлло! – сказал он. – Это Селден. Кто говорит? Энсли? Нет, мне нужен Крил. Позовите его!

Наступила пауза.

Селден сделал знак Кристин.

– Запишите наш разговор. Это понадобится для следствия.

Кристин, прихватив с собой блокнот и карандаш, быстро вышла в соседнюю комнату. Когда в телефонной трубке раздался голос Крила, она стала записывать.

– Ну? – гудел грубый голос Крила. – Говорите толком!

Голос Селдена звучал отрывисто и резко.

– У вас осталось тридцать минут, чтобы выйти из шахты.

– Приходите и возьмите нас! – сказал Крил.

– Если мы придем за вами, Крил, вас вынесут. Если же вы подниметесь сами, я гарантирую вам безопасность – мои люди не будут стрелять. Мы в полной сохранности доставим вас на суд в Бирмингем.

– На суд? Нет, я буду защищаться здесь, держа в каждой руке по револьверу, – язвительно ответил Крил. – Такой суд мне больше нравится!

– В лучшем случае вам дадут десять или пятнадцать лет тюрьмы. Вы сами не убивали, но среди вас есть убийца, и вы его укрываете. Выходите – так будет лучше для вас!

Крил презрительно засмеялся.

– Мы немного подождем, пока вы не увидитесь с Беннетом.

– С Беннетом?

– Да, с ним. Он был у нас сегодня ночью.