— А теперь он появился здесь, чтобы усложнить тебе жизнь. Что вы хотите знать о нем?
"Все." Не в силах сдержать гнев и разочарование, голос Орманна стал низким и напряженным. «Откуда он родом. Сколько ему лет на самом деле. Какими способностями он может обладать помимо необъяснимой способности удерживать внимание моей невесты. Имена и местонахождение любых родственников, близких друзей или романтических отношений. Его образование и социальное происхождение, ресурсы, местонахождение на родной планете, политика, религия — все».
Она кивнула. Маленький темно-фиолетовый диктофон, извлеченный из ее сумочки, был прижат к его. Информация передается молча. Она предпочитала именно так; это означало, что ей не нужно было так много слушать клиента. Также машины не пытались ее задеть. В общем.
Поднявшись извилисто со стула, она вставила диктофон обратно в держатель. "Я буду на связи. Когда у меня есть кое-что для тебя.
Он угрюмо уставился в свой напиток. "Будь осторожен. Я не знаю, что этот Рысь сделал с двумя людьми, которых я нанял. Я не могу доказать, что он что-то сделал, но сомневаюсь, что неправдоподобные последствия были случайными. Ты же не хочешь, чтобы он что-нибудь тебе сделал».
«Я не собираюсь с ним связываться. Если все пойдет хорошо, как обычно, мне даже не придется с ним разговаривать. И я могу позаботиться о себе, мистер Орманн.
Коротким, резким толчком он отодвинул стакан в сторону. Попросив счет, он взглянул на красочный хедз-ап, подтвердил сумму, махнув рукой над ней, провел кредитную карту через проекцию и стал ждать квитанцию.
— Ты уверен, что тебе нужно идти? Вы интересная дама, и я был бы не против еще немного поговорить с вами. Его тон был обнадеживающим.
Она улыбнулась, проверяя, пристегнута ли сумочка к талии. «Говоришь? Что скажет ваша невеста, мистер Орманн?
Он неуверенно ухмыльнулся. Поза маленького мальчика сослужила ему хорошую службу раньше. — Ее здесь нет.
«И через несколько секунд я тоже», — ответила она, развернувшись на одной скользящей подошве и целеустремленно зашагав к выходу.
Абсолютно профессионально, подумал он, вставая из-за стола и идя следом за ней. Он не спешил домой. Раннее возвращение в свой пустой дом дало бы ему гораздо больше времени, чтобы задуматься о том, что делают Клэрити и ее подруга. Просто болтать, всегда настаивала Клэрити. Внутренне он начал сомневаться в ней. Ни один собеседник-мужчина не был таким интересным. Не после стольких недель.
Но тогда, подумал он, он не знал Рыси. В бизнесе он быстро понял, что обобщать опасно. И если Клэрити говорила правду, молодой человек тоже не знал себя. Орманн был уверен, что это небольшое самоуничижение со стороны мистера Линкса не помешает работе очень компетентной женщины, услугами которой он только что воспользовался. Он с нетерпением ждал возможности узнать все, что можно было узнать о его возможном сопернике. Тогда он будет знать, как ответить в следующий раз.
Что наверняка будет в последний раз, заверил он себя.
ГЛАВА
10
Это случалось не очень часто. Когда это происходило, Вендра всегда был благодарен. Большинство тех, кого она наняла для исследования, имели нормальные физические пропорции, даже если их индивидуальные социальные и моральные склонности часто были более разнообразными. Этот молодой человек был подчеркнуто высоким, с рыжими волосами и экзотическим летающим питомцем, который всегда сидел у него на плече. Она могла легко следовать за ним. Без ее ведома профессиональное безразличие, которое она проявляла, чтобы плавно слиться с толпой и пейзажем, также привело к тому, что она ускользнула от внимания к исключительным способностям Флинкса.
И она была терпелива. Скромная гостиница, в которой он жил, послужила ей местом, где она начала свою работу. После того, как она поочередно уговаривала и дразнила портье, ей в конце концов разрешили доступ к записям гостей. Большинство из них были засекречены. Это остановило ее примерно на три минуты. К сожалению, имеющаяся часть записи о ее добыче была сжатой и не содержала никакой полезной информации. Он просто зарегистрировался. Чтобы удовлетворить своего клиента, ей нужно было получить доступ к гораздо большему, чем это.
Ее терпение было вознаграждено однажды утром, когда Флинкс неожиданно вошел в филиал известной сети ювелирных магазинов. Она последовала за ним внутрь, отмахиваясь от нетерпеливого служителя, который предложил ей помощь. Притворившись, что исследует витрину, полную колец, она позволила своему вниманию блуждать в направлении своей добычи. С помощью другого продавца он осматривал браслеты и ожерелья. Ее клиент был бы рад узнать, что красивый молодой человек не смотрит на кольца.