Выбрать главу

Сквозь завесу воды двигалась фигура, приближаясь к Хонде.

- Идём, – угрюмо бросил Уэйн, не глядя на неё.

- Что вы им сказали?

- То же, что ты сказала мне, - он потянулся за моей дорожной сумкой.

Что-то изменилось в нём за последние десять минут. Блэйк не знала этого мужчину, а он и до этого момента не отличился особой вежливостью и дружелюбием, но настроение явно поменялось.

Выпрыгнув из автомобиля, Блэйк приземлилась в лужу, поскользнулась и упала бы, но Уэйн подхватил её под руку.

- Я могу тебе доверять? – вдруг выпалила она.

Его взгляд остановился на её лице, но он ничего не сказал. Они добежали до парадной двери, Уэйн представил Блэйк старику по имени Джек. Видимо, это отец Сэма, хотя никакого сходства заметно не было, во всяком случае, пока нет.

Джек вошёл, оставив дверь открытой настежь, чтобы девушка последовала за ним.

- Нет, - сказал Уэйн, сжав челюсть.

Он передал мне сумку. С тёмных волос на лицо стекала дождевая вода, отчего парень щурился. Ветхий дом поскрипывал на порывистом ветру, где-то рядом сверкнула молния.

- О чём вы?

- Ни о чём. Поменьше доверяй незнакомым людям, Блэйк, - сказал мужчина и пошёл к машине, бросив через плечо: – Спокойной ночи.

С полминуты Блэйк стояла на крыльце и смотрела, как удаляются фары Хонды, а потом зашла в дом.

Дверь захлопнулась, эхом разнося грохот по просторному холлу. Прямо перед гостьей располагалась широкая лестница с массивными перилами из красного дерева. Стонущие половицы под мокрыми кедами заглушали тихие голоса из соседней комнаты. Терпкий запах вскружил голову, едва она переступила порог, а с закрытой дверью он становился почти удушающим.

- Здравствуйте, - смущённо произнесла Блэйк. – Прошу прощения за поздний визит.

Джек оборвал разговор со своей спутницей на полуслове. Две пары глаз молчаливо обратились в её сторону.

Слабый свет от свечей в старом латунном канделябре разливался по кухне. Беспокойно танцующие огоньки создавали многочисленные подвижные тени кухонной утвари, щедро нагромождённой на столешницах вдоль стен и плотно наполнявшей открытые полки.

- Садись вот сюда, - мягко сказала женщина, указывая на место рядом с собой.

Блэйк ничего не оставалось, кроме как повиноваться.

- Так и кто же ты? – чёрные глаза Джека уставились на меня. – Уэйн сказал, что ты ищешь своего парня.

- Меня зовут Блэйк Саммерс, я здесь, потому что мой парень, Сэм, вроде как, поехал сюда… И я…

- Сэм? – женщина покосилась на мужа.

- Вы знаете его? Он ведь ваш сын, верно?

- Да, Сэм наш сын. Но я не понимаю… - он помотал головой. – Его здесь нет.

- Что? Он уехал? Мы, наверное, разминулись… Как это возможно? - тревога начинала сковывать Блэйк тугими объятьями.

- Ох, дорогая, Сэм ведь уехал четыре месяца назад, - сказала дама с седыми волосами, собранными на затылке.

Блэйк попыталась сглотнуть ком в горле.

- Он что, не вернулся в Делавэр? – спросил Джек, встав со стула.

- Сэмми пробыл у нас две недели и уехал, - дрожащим голосом произнесла женщина. – Он пообещал писать, телефонов ведь здесь нет… Глушь. Но пока никаких вестей от него мы так и не получили… Решили, что он передумал поддерживать связь. Неужели с ним что-то случилось! – её костлявые руки взметнулись к морщинистым впалым щекам.

- Я… я была в отъезде. А когда вернулась в Делавэр, узнала, что Сэм поехал сюда. Друзья подумали, что он решил остаться с вами… Но я беспокоилась…

- О, дорогая, не волнуйтесь! – женщина подвинула свой стул ближе к девушке и взяла за руку. – На рассвете мы отправим в город соседа, у которого есть машина. Он привезёт шерифа. Ох, ну как же так… Как же так… - причитала она.

- Постойте, у вас нет машины? – опешила Блэйк. – И телефона?

- Мы живём очень скромно… - смутилась старуха. – У нас и электричества нет, только генератор. Но за топливом тоже приходится ездить в Нэйфоллз.

- Сложно представить, что такое возможно в две тысячи двадцатом году, - нервно хохотнула девушка, окидывая полубезумным взглядом кухню.

- Меня зовут Лорен Уорд, - представилась женщина. – Ты, наверное, устала, дорогая. Джек проводит тебя в комнату, где ты можешь остаться и отдохнуть. А утром решим, как действовать дальше. Ступай.

- Но… Сэм… Мы не можем сидеть сложа руки! - начала Блэйк. – Хотя да… Ладно, вы правы… Всё равно прямо сейчас вряд ли что-то можно сделать.

Гостья проследовала за Джеком на второй этаж в спальню в конце коридора. Почти ничего не удалось разглядеть в темноте.