Выбрать главу

Однако он не ожидал удара доской, которую нес Ротус.

«Проклятье», — подумал он в момент удара.

Оглушенный, он стал тяжело падать на землю, на руки.

Ему отчаянно хотелось подняться на ноги, но его ничего не слушалось, кроме глаз, да и они пропускали в мозг слишком много света. И все-таки, как ни парадоксально, он чувствовал себя ослепленным, хотя и видел какие-то быстро движущиеся тени; в ушах тоже все звенело, хотя ему и казалось, что он слышит тревожные голоса: и когда его правая рука наконец-то послушалась, падение длилось целую вечность.

Ударившись о землю, он инстинктивно выставил вперед правую руку, чтобы защититься от следующего удара Ротуса. Когда ничего не последовало, его мозг удивленно запульсировал.

Еще больше он удивился, когда чья-то рука обняла его за плечи и помогла сесть.

— Ты жив?

Он моргал, щурился, снова моргал, потом попытался прояснить мысли в голове, тряхнув ею, хотя и несильно, чтобы она не слетела с плеч.

— Я принесу воды, — услышал он голос.

— Спасибо, — ответил он.

Мало сказать, что он чувствовал себя в нелепом положении.

Огорчало его еще и то, что гнев по-прежнему сжимал челюсти.

Иногда гнев заставлял его забыть про свою силу.

Он сделал вдох и выдох, медленно, глубоко, несколько раз, и в это время одна рука приподняла его голову, а другая поднесла к губам чашу с водой. Он с благодарностью выпил воду, и прохладная жидкость оживила его вскоре настолько, что он смог посмотреть в лицо темноволосой женщины, не испытывая головокружения.

— Беа, — произнесла она с застенчивой улыбкой.

— Спасибо, Беа. — Он нахмурился: — А где Иолай?

Ответа ему не потребовалось. Он заметил своего друга неподалеку от себя. Иолай лежал на мостовой, а над ним склонилась красивая блондинка.

— Все в порядке, Геракл, — прошелестел Иолай. — Я как раз занимаюсь организацией своих похорон.

Геракл усмехнулся и, с помощью своей неожиданной спасительницы, поднялся на ноги.

Разбойники ушли, и в обоих концах улицы толпились группы перешептывающихся зевак.

Тут он увидел Голикса.

Парень лежал там, где его бросили; он уже пришел в сознание и стонал. Геракл поспешил к нему и осмотрел его раны. Хотя крови вокруг было пугающе много, большая ее часть текла из неглубокой раны на голове. Его глаза совершенно заплыли, а нижняя губа была рассечена.

В Геракле снова закипел гнев.

— Иолай, поднимайся. — С этими словами Геракл легко подхватил Голикса на руки. — Мы возвращаемся на постоялый двор.

Иолай не возражал. Однако он долго вставал, довольно сильно опираясь на плечо девушки, чью помощь принимал с преувеличенным драматизмом.

Геракл подошел к ним и остановился. Женщину он узнал моментально. Правда, в последний раз, когда он ее видел, она носила черную повязку через глаз.

— Вениция? — спросил он.

Обойдя вокруг Иолая, чтобы поддерживать его с другой стороны, она кивнула.

— Он притворяется, — сказал ей Геракл с мимолетной улыбкой и подмигнул.

— Эй! — запротестовал Иолай. — Я тут ранен!

— Голикс тоже, и он сейчас плох. — Геракл повернулся к темноволосой девушке: — Беа, ты пойдешь с нами?

— Да.

— Я могу тебе доверять?

— Конечно! — с тенью обиды воскликнула она.

— Извини, но сегодня все как-то перепуталось.

Она приняла его извинения с нерешительной улыбкой, и он поспешил вперед широким шагом, изо всех сил стараясь при этом не трясти Голикса. Толпа, собравшаяся в начале улочки, сразу же расступилась, и через несколько минут он уже входил в «Красного вепря». Орена тут же выбежала из-за стойки, потребовала объяснений и, не дожидаясь их, бросилась вверх по лестнице в комнату Геракла.

— На постель, — приказала она. Когда Голикса уложили, она опустилась на колени возле него и пробормотала: — Эк его, сердешного… — Ловкие пальцы раздвинули окровавленные волосы. — О боги, какой ужас! Впрочем, ничего серьезного.

Геракл стоял у ног пострадавшего. Орена хмуро взглянула на него.

— Это постоялый двор, — отрывисто заявила она. — Я видела больше пробитых голов и переломанных костей, чем ты можешь себе вообразить. — Наконец она улыбнулась: — Ладно, не беспокойся, я поставлю его на ноги. — После этого она велела девушкам спуститься в кухню за горячей водой и чистыми тряпками, достала нож, торчавший за ее веревочным поясом, и принялась срезать тунику с груди Голикса. — Ох, бедняга! Совсем парнишка!

— Эй! — протестующе воскликнул Иолай с кресла, когда Вениция отправилась за водой, и нахмурился, сообразив, что переигрывает. — Вообще-то я в норме, — проворчал он и осторожно дотронулся до своей челюсти. — Вопреки Гераклу.