Выбрать главу

Друид, впрочем, не растерялся, извлёк из сумки несколько листьев, разжевал их в кашу и велел наложить, а предусмотрительный Хастред нашёл в мешке несколько тряпок, бывших некогда чистыми, прокалил их на факеле и заложил компресс, на бинты пустил свою старую рубашку — всё равно обзавёлся новым гобиссоном. Сам он получил изрядный фонарь под глаз, левое предплечье, изрубленное тетивой, распухло и побагровело, от таранного удара мордой твари его шатало не по-детски. Руку удалось туго замотать, всё равно стрел почти не осталось, едва ли будет хуже, а остальное осталось только терпеть. Чумпу, как генерал и обещал, замотали шею, наложив на обожжённое место немного Зембусовой целебной кашицы, а щёку пришлось оставить как есть, ибо примотать к ней что-либо, не заткнув ущельнику рот и глаза, оказалось невозможно. Генерал, к своему стыду, ран не получил, а ощущение, что его таки прожевали и выплюнули, объяснялось, скорее всего, возрастом и чрезмерным напряжением.

— Ну мы и спасатели, — пробурчал он смущенно. — Интересно, за нами кого пошлют?

— А мне интересно, как девица тут выжить ухитряется… если ещё, конечно, ухитряется, — проявил цинизм Хастред.

— Легко, — объяснил Чумп нехотя. — Я бы прошёл мимо того приятеля не подняв волны, да и магичка та, полагаю, не как некоторые наши, особо громогласные… А вот что там дальше будет, и не свернула ли она вниз?., нюх у неё, поди, не то что у Вово, чтоб так за милую душу определить, куда какой ход ведёт.

Оглядели оставшееся оружие. Потеряли секиру Хастреда, чекан Панка и булаву Вово — та отлетела от головы гада и булькнула на безвестную глубину. Кроме того, Чумп оставил там же в зале свой сломавшийся арбалет, а Хастред потратил почти все стрелы. Остались на поле боя и щиты Панка и Чумпа, щит Вово был оставлен ещё наверху. Зембус изрядно выщербил свой клинок о когти на щупальцах твари, но не бросил его, сейчас закинул в ножны и снял с шеи моргенштерн. Итого — у каждого по мечу да по паре ножей. Небогато!

— И хуже бывало, — заметил повеселевший генерал. — Да и то, с таким мордовалом бились, штаны сохранили — уже герои. Вон был я на рыцарском турнире в Доринорте. Выезжают на ристалище двое здоровущих, все в латах, как Кижинга, и ну друг друга метелить! А надобно вам знать, что в доринортских традициях биться булавами, у них ещё они таковые особистые, не всяк умник сообразит, как взяться, но уж коли по башке попадёт — только держись. Так они съезжаются, поединщики в смысле, и знай друг друга лупцуют столько времени, сколь надо герольду, дабы обскакать поле. После разъезжаются — доспехи менять и булавы, измолочено же всё в лохмотья! Сами быки те ещё, вот как Вово, пожалуй, меняют латы да оружье и снова съезжаются! И так, пока один не свалится, либо пока доспехи не кончатся… Так что это спорт для богатых. Впрочем, и то изворачиваются — выставляют наёмных бойцов, а то и совсем безвестные богатыри заявляются. На сей момент у оружейников тамошних обычай имеется — латы выставлять такому бойцу, а он им, коли победит, прокричит здравицу… зовётся по-эльфийски спонсорство.

— Приз дают? — профессионально заинтересовался Вово.

— Дают. Потом догоняют и ещё дают. Однако, по чести, не думаю, что против тебя хоть какой их чемпион встать рискнёт. Если уж тебя такая погань не добила…

— Да я чего, — засмущался Вово. — Это я ещё болел в детстве много, недоедал, времена-то голодные были… Эт потом, когда батя появился, и подкормил, и малость наставил на путь, а в отрочестве был — любая муха забодает… ну, огр точно бы прибил, я от одного долго бегал, пока наконец смелости не набрался.

Генерал изумлённо помотал головой. Он бы от огра бегал до сих пор, даже с небольшим войском не вдруг бы решился связаться с такой заразой! Хотя если к стенке припереть, то и он, генерал Панк, кое на что ещё годен, вон тот крендель в конце коридора подтвердит.

Отлеживались, выравнивали дыхание, Вово сопел сосредоточенно, мял лапами помятые свои рёбра, пару раз явственно хрустнуло, но богатырь сразу ухмыльнулся — явно стало легче.

— Вот чего всё хочу спросить, — спохватился генерал. — Из какого Зангина колена родитель твой почтенный, Вово?

Вово замялся, зыркнул стеснительно.