Выбрать главу

— Не красть, — сурово упредил Хастред, косясь на Чумпа. Перевёл взгляд на Зембуса. — И не вызнавать страшных тайн. А ты, сырой юноша, постарайся им пол не закапать. Магии всякая плесень противопоказана.

— Я их просил, что ли? — запальчиво возразил Вово и оглушительно чихнул. — Заболею теперь… надобно пятки салом смазать, одеяло шерстяное, отвару из трав с мёдом и кушать плотно, дабы были силы недугу противиться…

— Пожалуй что на улице его оставим, — предположил Хастред. — Солнышко греет, пущай подсохнет на воздухе.

— Эту святую невинность? — изумился Чумп. — Чем думаешь, книгочей? Умыкнут же, как будем перед анаралом отчитываться? Да и деньги наши с ним вместе… Пошли, сколько ещё до той башни, там видно будет.

И они пошли.

Как всегда, поутру на улицы высыпала масса местных мелких предпринимателей, из тех, кто не владел местом в торговых рядах. Они, как правило, не перерабатывали: продав норму своего немудрящего товара, скрывались в пивных и редко уже оттуда появлялись до закрытия или опустения кошелька, но пока ещё было рано, и почти на каждом углу пристроилось по паре-тройке торговцев всякой рукотворной ерундой. Зембус время от времени отставал или забегал вперёд, осматривал бижутерию, ошибочно принимая её за новый вид оберегов, или поделки из камня, тщась обнаружить в них магическую силу. Пару раз Хастред окликал его, пытался втолковать, что не здесь бы искать подлинные сокровища, но закосневший в своих лесах друид упорно желал во всем убедиться самолично. А вот Вово хлопот доставлял массу. По-прежнему оставляя мокрые следы, он сопел на ходу, чихал, кашлял и пытался сделать все представимые глупости. Чумп и Хастред подпирали его с боков, и всё же вконец сдуревший в подземельях герой порывался то сыпануть золота в кружку попрошайки, то послушно купить у орущей торговки диковинного попугая, а уж во всякое встречное заведение под красным фонарем пёр как фалангист в атаку — наверное, принимая его за больницу. В таких случаях Хастред ухватывал его за пояс и наступал на ногу, а Чумп очень скоро приноровился просто повисать, поджав ноги, на руке. Сделав в таком виде пару шагов, Вово смекал, что идти стало проблемно, и возвращался к изначальному маршруту.

До магической башни добрались без приключений, и только в самой башне на Зембуса обрушились подряд два разочарования. Во-первых, встретил их не долгобородый старец-маг, а молодой и очень сонный хуманс с наружностью портового грузчика. Во-вторых, никаких артефактов навроде кристалла-палантира друиду не показали и вообще никуда, кроме холла, не пустили. Хуманс выслушал суть просьбы, посчитал свитки и просипел:

— По три золотых за кажинный, окромя этого. В Вуддубейн посылать трудненько, у них там защита знатная, придётся особый канал экстренной связи запущать… За сие послание — дюжина монет, не менее.

— А разве в астрале не все потоки единонаправленны? — подивился Хастред.

— Я как раз понимаю, что с черного хода, — пробурчал поскучневший Чумп. — Но почему ж так дорого?

— Сказано вам, трудности. Не хотите — как хотите, посылайте с оказией или там с птицей.

Гоблины потоптались, переглянулись. Хуманс стрелял наверняка — никак невозможно в Вуддубейн письма отсылать иначе как по магической почте, потому что туда не то что не доехать, а просто-таки никто не знает, где он есть. Взять карту Дримланда — вся расчерчена, а Вуддубейну нет на ней места, и нигде орквуды в большом количестве не живут; однако ж был случай, когда кинул один древний владыка клич — и пришло под его знамена просто ниоткуда немалое их воинство… Просвещённый Хастред предположил бы, что он где-то под землею, хотя подземные жители обычно низкорослы, а орквуды будут покрупнее гоблинов. Ловкий и изворотливый Чумп поставил бы на то, что они незаметно вкрапились на территорию иной великоразмерной державы и там хитростью, подкупом и страхом заставляют местных беречь свою тайну. Магически же подкованный Зембус хоть сейчас мог бы рассказать про заклятия невидимости, заворотные тропы, отводные знаки и прочее, что позволяет сохранять в тайне даже крупное поселение — взять хоть тот же Хундертауэр… У кого не было своей версии, так это у Вово — он и не слышал про тот Вуддубейн, да и ни к чему ему это было. Он так жалобно хлюпал носом, что тронул даже грубого приказчика, и тот буркнул под нос, явно стесняясь своей доброты:

— Давайте соображайте живее. Коли шлём, дык я в придачу дам вашему здоровиле чудо какое снадобье от простуды. А то, боюсь, расчихается, а мне тут потом разгребать обломки…