Выбрать главу

Девушка долго сидела в горячей воде и наблюдала за своим источником. Но магии в нем по-прежнему не прибавлялось. Когда стало смеркаться, а магистр Лин не вернулся, беспокойство Райги достигло пика. Она вышла на террасу и обнаружила там Райтона, который не отрывал напряженного взгляда от ворот. Принц покосился на нее и они одновременно произнесли:

— Волнуешься?

Райтон коротко улыбнулся и сказал:

— Возможно, он решил напасть на них ночью.

— В прошлые разы магистр Лин возвращался к вечеру, — высказала свои опасения Райга.

Принц прозорливо сказал:

— Ты хочешь пойти за ним.

Девушка кивнула и затряслась. Даже в теплом хакато с пустым источником ей было очень холодно. Райтон с жалостью посмотрел на нее и сказал:

— Тогда пойдем. Вот только, как мы найдем его?

— По ученической нити, — заявила Райга.

И мысленно добавила: “Хотя бы попытаемся.” Она коснулась широкой пламенной ленты, которая отходила от ее источника, но смогла почувствовать только примерное направление и слабый отклик. Но даже это было подарком судьбы, учитывая состояние ее источника.

Собрались они быстро. Эрига только грустно вздохнула, когда принц объявил ей о решении идти следом за эльфом. В глазах бывшей Пламенной отразился страх, но возражать принцу она не посмела. Райга в очередной раз подумала о том, что иногда приказы Райтона выполняются беспрекословно. “Удел твоего брата — править и защищать,” — сказала ей Райери.

Эрига крепко обняла Райгу на прощание и шепнула ей:

— Береги себя.

После этого адепты направились к выходу из деревни. Когда последние дома остались позади, Райга снова потянулась к ученической нити. Здесь она чувствовала направление немного отчетливее. Девушка решительно пошла в ту сторону, где чувствовала слабый отклик. Райтон шагал следом, положив руку на рукоять хаотаки. Ллавен и Миран шагали следом.

Они шли около часа по лесной тропе. Райга с каждым шагом все отчетливее ощущала источник наставника. Но когда эльф внезапно вышел из-за дерева прямо перед ней, вздрогнула от неожиданности. Огненный смерч угрожающе раскручивался, магистр смерил адептов ледяным взглядом и тихо спросил:

— Что вы здесь делаете?

— Вас ищем, — честно ответила Райга. — Вы не вернулись до темноты…

— Значит, нужно было запереться в доме и ждать, как я и приказал!

По ученической нити пришла волна недовольства, от которой Райгу затрясло еще сильнее. Райтон выдержал яростный взгляд наставника и негромко сказал:

— Мы можем помочь.

— Вернуться обратно у вас уже, точно, не получится, — с досадой сказал эльф. — Мы окружены большим количеством фуатри. Так что, придется вам пойти к гнезду вместе со мной, вытащить Тогато и возвращаться.

Адепты молча пошли сквозь лес за эльфом, пока он не привел их к краю большого оврага. Там он набросил на учеников глушилку и сказал:

— Слушайте внимательно, повторять не буду. Фуатри — редкая но-хинская нежить, способная влиять на людей. Самое неприятное, что отличает их от змейвиров — у них есть крылья. Заманивать вас они уже не будут, но эти твари способны помутить сознание на небольшом расстоянии. Не давайте им приближаться. Атаковать вам не придется. Я отвлеку их, а вы спуститесь вниз и постараетесь вытащить Тогато и других магов. Не прикасайтесь к нитям, которые там увидите — используйте только магию или посеребренный клинок. Старайтесь, чтобы жидкость тоже на вас не попала — останутся очень неприятные ожоги. Там будут детеныши — некоторые из них опасны, убивайте на расстоянии.

Адепты одновременно кивнули. Магистр в это время задумчиво смотрел на Райгу, которая снова тряслась от холода.

— Ты пойдешь со мной, — наконец, сказал он.

— Нет, уж, — заупрямилась девушка, — Я с Райтоном пойду. Он пробудит мой Глаз, и все будет в порядке. Для вас я буду обузой. Вам придется защищать меня от фуатри. Без артефакта у меня нет магии.

Наставник продолжал странно смотреть на нее, будто что-то взвешивая, и обвел задумчивым взглядом ее товарищей. Затем, нехотя, согласился:

— Хорошо.

Затем он повернулся к принцу и обменялся с ним многозначительным взглядом. Райтон молча кивнул, после чего наставник приказал:

— Как только фуатри полетят в мою сторону — спускайтесь в овраг.

Эльф начертил сложное заклинание, и небо над оврагом вспыхнуло пламенем. После этого со всех сторон раздался громкий клекот, и темные тени понеслись к эльфу.