— Мммм, Эла! Очаровательно выглядишь.
Я медленно повернула голову и посмотрела на женщину, стоящую на пороге. Её каштановые волосы до плеч были всклокочены и топорщились в разные стороны, из одежды была лишь длинная белая ночная рубашка. Она выглядела заспанной и недовольной.
— Чего тебе, Дар? Если ты припёрся из-за ерунды, я… — Женщина, похожая как две капли воды на маму, заметила меня и замолкла, не договорив.
Я поспешно отвела взгляд, притворившись, что осматриваю строение, пока сердце в груди болезненно билось о рёбра, готовое выскочить наружу.
Как я буду жить с ней под одной крышей?
Паника сжала горло.
— Будь помягче. Я привёл к тебе постоялицу. Она прибыла к нам из самой Цитадели. С исследовательской миссией. — Дарет отступил в сторону, открывая меня на обозрение Элаизы. Холодный взгляд таких родных и одновременно чужих карих глаз цвета корицы мимолётно скользнул по мне и вопросительно обратился к смотрителю. — Киран велел разместить её у тебя.
Я сосредоточила внимание на тёмном пространстве помещения над плечом женщины и быстро проговорила осипшим голосом:
— Приветствую. Я здесь с исследовательской миссией по поручению старшего служителя библиотеки, — зачем-то повторила я то, что уже сообщил ей Дарет. Мысли метались в голове, никак не получалось ухватиться ни за одну из них, чтобы не стоять истуканом перед женщиной с лицом мамы.
— Почему именно у меня? — не скрывая недовольства, спросила она Дарета. Я определённо не была желанной гостьей в её жилище. С затаённой надеждой посмотрела на смотрителя, потому что тоже предпочла бы держаться от неё подальше.
— А у кого ещё кроме тебя? Предлагаешь подселить к кому-то из братьев? — мужчина задумчиво почесал за ухом, словно в действительности серьёзно размышлял об этом. Элаиза открыла рот, явно собираясь сказать что-то резкое, но в последний момент передумала и поджала губы, отчего точно такая же родинка как у мамы возле правого уголка провалилась в образовавшуюся ямку на щеке.
— Знаешь, Эла, — загадочно улыбнувшись и скрестив руки на груди, Дарет подпёр плечом косяк, — прибытие сестры имеет особое значение именно для тебя.
Хотя я понимала, что он имел в виду вовсе не ту связь между нами — о которой ему точно не известно — но всё равно неосознанно сжалась, когда Элаиза неожиданно нахмурилась после его слов.
— В чём дело? — настороженно спросила она. Смотритель потёр подбородок, будто никак не мог решиться рассказывать ей или нет. Он явно тянул намеренно.
Сестра-близнец моей мамы внезапно переступила через порог и угрожающе приблизилась к нему почти вплотную с красноречивым намерением что-то сделать, если тот не поторопится всё разъяснить. Несмотря на невысокий рост в сравнении с мужчиной, в её внезапном наступлении ощущалась весомая угроза, и судя по крепким жгутам мышц под загорелой кожей рук, очевидно знакомых с физическими тренировками, угроза была вполне реальной. Дарет тут же вытянулся по струнке и вскинул руки ладонями вперёд, признавая поражение в несостоявшейся схватке. Однако довольная улыбка свидетельствовала о том, что на самом деле он добился желаемого. Кажется этому смотрителю нравилось выводить людей из себя, ну или по крайней мере одного человека точно: смотрящую сейчас на него с недобрым прищуром Элаизу.
— Всё дело в том, что у тебя с нашей гостьей одинаковый иероглиф в именах. Неожиданное и несомненно судьбоносное совпадение, ты не находишь? — он пожал плечами и скользнул ленивым взглядом вниз по телу Элаизы, задержав его на её босых стопах.
Вот этого мне видеть не стоило. От странного чувства неловкости я переступила с ноги на ногу, шорох подошв привлёк внимание обоих смотрителей ко мне. Дарет прочистил горло, пока Элаиза сделала два шага назад, увеличивая расстояние между ними.
— Что за несуразицу ты снова несёшь? — раздражённо бросила она ему и посмотрела на меня. — Что ж, раз другого выбора нет, — Элаиза мотнула головой в сторону распахнутой двери. Мои мысли и чувства всё ещё находились в раздрае, поэтому я не сразу осознала, что это приглашение войти. — Чего застыла? — нетерпеливо проворчала она на меня, и я тут же нырнула в темноту её жилища.
— Никакая это не несуразица. Это предание ещё со времён до Великого переселения. О нём говорится также в сказаниях великого мыслителя Гусса, — заговорил Дарет менторским тоном, двинувшись следом за нами. Но вошедшая за мной следом Элаиза преградила ему путь.