Выбрать главу

— Ты напрашиваешься, Дар? — с нотками предупреждения проговорила Элаиза, затем посторонилась и мотнула головой внутрь. — Чего застыла? Заходи.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Меня не нужно было просить дважды, я быстро перешагнула порог. Дарет последовал за мной со словами:

— Я не отказался бы от похвалы.

Но Элаиза преградила ему путь, высоко задрав и уперев ногу в косяк.

— Сумки оставь и отправляйся восвояси, — отрезала она.

Мужчина посмотрел на голую стопу с улыбкой, вздохнул с явно наигранной обидой и опустил сумки на пол. Я приблизилась, чтобы забрать свои вещи, ощущая странную потребность немедленно оставить этих двоих наедине. Между ними почти осязаемо вибрировали струны необъяснимого напряжения, и учитывая, что Элаиза выглядела как мама, я ощущала себя рядом с ними неуютно, словно видела что-то не предназначенное для моих глаз.

— Зайду на рассвете, — напомнил мне Дарет. Я напряглась, готовясь к последующему недовольству смотрительницы, но её брови лишь изумлённо изогнулись, а стопа медленно соскользнула по косяку на пол.

— Киран приписал тебя сопровождающим? — полушёпотом спросила его Элаиза с сомнением в голосе. Дарет деловито скрестил руки на груди и вновь подпёр косяк плечом, оставаясь снаружи.

— Пришлось пустить в ход всё своё очарование, чтобы его уговорить, — заявил он и, сощурив глаза, уставился на Элаизу. — Оно того стоило, как посмотрю, — указав подбородком на исчезновение препятствия, довольно улыбнулся.

Настала очередь моего изумления. Смотрительница внезапно схватила его за ворот рубашки и бесцеремонно втянула внутрь. Дарет даже не думал сопротивляться. Наоборот, слегка склонившись и посмеиваясь, он переступил порог жилища. Я отошла, сгрудила мешок и сумки на пол у лестницы и ошалело наблюдала за происходящим.

— А что с твоими караулами? — спросила Элаиза, как только за ними захлопнулась дверь.

Дарет поправил смятый воротник и неспешным шагом направился к столу, на котором лежал оголённый клинок, ножны и точильный камень. Он не торопился отвечать, провёл подушечкой большого пальца по лезвию. И тут же отправил его в рот, чтобы слизать выступившую из пореза кровь. Только после этого он оглянулся на Элаизу, чтобы ответить.

— Не хочу тебя огорчать, но моего очарования хватило только на отмену завтрашнего патруля на стене, — тяжело вздохнул Дарет, словно на самом деле был огорчен из-за этого.

Элаиза нахмурилась и принялась тереть шею сзади.

— Ты хочешь, чтобы я стал постоянным сопровождающим Изы? — поинтересовался мужчина, внимательно наблюдая за подругой, словно в попытке угадать её истинные желания.

— Это стало бы решением, но Киран не пойдёт на это, — тряхнула головой Элаиза. — Он будет осторожничать, чтобы ничто не потревожило его болото, — мамина сестра посмотрела на меня так, словно я огромная заноза в её заднице. Дарет заметил её взгляд, дёрнул бровью, но промолчал и уселся на лавку, уперевшись спиной в край стола.

— Завтра, после возвращения я снова к нему схожу. Попробую уговорить, — предложил Дарет, закинув ногу и разместив её щиколотку на втором колене.

Мой взгляд перемещался от него к Элаизе и обратно, пока я пыталась понять, что происходит и какого рода взаимоотношения между ними двумя.

— Нет, не делай этого, — возразила она, а затем продолжила, понизив голос: — Если будешь слишком давить, он может что-то заподозрить.

— Пусть думает, что хочет. Я направлю все его подозрения в нужное русло, — Дарет глянул на меня и неожиданно игриво подмигнул.

Я забыла, как дышать. Хоть их разговор казался туманным и даже странным, но куда он медленно двигался мне не нравилось. Я больше не могла оставаться немым свидетелем.

— В какое ещё русло? О чём вы двое говорите? — не скрывая возмущения в голосе, спросила я.

— Ты думаешь, Киран поверит, что ты ухлёстываешь за девчонкой? — проигнорировав меня, усмехнулась Элаиза в сторону Дарета. — Напомню, если ты забыл: он был твоим ментором в Цитадели и вот уже почти двадцать лет живёт бок о бок с тобой в Кольце. Он знает тебя как облупленного.

— Хм, ты правда так думаешь? — Дарет задрал голову и задумчиво уставился на почерневший от копоти потолок. — Помнится мне, это я был тем, кто дурил его всякий раз, когда мы сбегали по ночам из Цитадели. Разве он хоть раз нас поймал?