Выбрать главу

Переговоры длились совсем недолго. Правда говорили здесь на какой-то ужасной смеси старого общего и древне имперского языков, причем так, что Женька едва смог понять, чего от них хотят. И то только благодаря тому, что совсем недавно, достаточно долгое время читал книги, написанные на этом древнем имперском наречии. Причем, если первые слова, обращенные к друзьям, были сказаны с таким высокородным апломбом, что казалось их просто размажут сейчас по зеле, как случайно попавшего под каблук таракана, то мгновением позже, они сменились на прямо противоположные. И даже в какой-то момент показалось заискивающие. Потому что если вначале офицер заикнулся было о том, что видит перед собой лазутчиков, какого-то там ненавистного барона Зел… он буквально споткнулся, так и не выговорив имя барона, а мгновением позже, попросил. Именно попросил, спуститься в лагерь с его сопровождением, чтобы быть представленным рэю Гуршой. А самым интересным из всего сказанного и предложенного было то, что они хотя и двигались в лагерь в сопровождении вооруженного отряда, но, во-первых, никто даже не заикнулся о том, чтобы Женька или Бова сдали свое оружие. А, во-вторых, весь отряд их сопровождающий, находился в сильном напряжении, лишь искоса украдкой поглядывая на своих «пленников», и вздрагивая от малейшего движения с их стороны. Даже тот офицер, восседающий на жутком с виду ящере, вначале первые мгновения строивший из себя непобедимого воина, вдруг как-то моментально сдулся, стоило ему как следует рассмотреть друзей. И всю дорогу, держался несколько в стороне, стараясь лишний раз не попадаться им на глаза. Причем, если в самом начале, он довольно презрительно взглянул на гоблина, всем своим видом выражая презрение, то сейчас с огромным интересом, но все же издалека, и стараясь не привлекать к себе внимания разглядывал его, и судя по его смущенному виду ужасно завидовал, правда непонятно чему.

Примерно тоже самое происходило и в лагере нападающих. Вначале конвой привлекал к себе внимание находящихся там воинов, и многие из них тут же подскакивали и пытались рассмотреть, кто же там попался, и кого это ведут под охраной в центр лагеря. Но стоило им разглядеть гнома и гоблина, как весь интерес, мгновенно исчезал, а сами любопытствующие, тут же старались затеряться в толпе, как будто их здесь и не было.

Рэй, представлял собой огромного довольно упитанного мужчину, уже немолодого, но тем не менее поддерживающего себя в тонусе. Во всяком случае, хотя его виски уже и были выбелены сединой, да и по лицу было заметно, что он далеко не молод, но тем не менее, он выглядел подтянутым, вполне бодрым и без какого-то намека на появляющийся животик, что говорило скорее о том, что рэй проводит большую часть времени ведя подвижный образ жизни, нежели предпочитая наслаждаться богатством и покоем. А о том, что этот разумный богат, говорил и прекрасно пошитый мундир, и новенькие сапоги из крокодиловой кожи и многое другое. Даже шатер и тот в какой-то степени был произведением искусства. Скромный с виду, хотя и довольно большой снаружи, богато отделанный внутри. Все в нем говорило о том, что живущий здесь человек, хоть и предпочитает вести походный образ жизни, но тем не менее не чужд и обычным удобствам, которые может обеспечить себе благодаря своей знатности и богатству.

После того, как Женька и Бова были ему представлены, он хоть где-то внутри и несколько вздрогнул, что не укрылось от случайно заметившего это гнома, но тем не менее постарался не показать своего опасения. Правда все же спросил, не по его ли душу, в его лагере появились Странники Черных Песков. Причем, что интересно это определение было произнесено так, что показалось хозяин этого шатра выделил каждое слово с прописной буквы. На что Женька, постаравшись не показать своего незнания подобного определения, просто пожал плечами. Впрочем, как оказалось этого было достаточно. Потому что хозяин, слегка кивнув головой, подтвердил, что даже если бы это было так, правды он все равно бы не услышал. После чего пригласив наших друзей в шатер, приказал накрыть стол, и буквально мгновение спустя, друзья, вместе с рэем, наслаждались пусть простыми, приготовленными в обычном солдатском котле, но вполне приличными и главное сытными блюдами. Хозяин же сего шатра, бывший вначале несколько настороженным, веселел с каждым мгновением, проведенным в присутствии нежданных гостей. Это было немного странно, но тем не менее все же лучше, чем если бы приятели попали просто в плен.