– Скрип, – шепотом позвала она. – Хочу тебя кое о чем спросить.
Скрип шевельнулся.
– Утром, Иви. – Иви показалось, будто он зевает. – Скрип помогать всегда.
– Необычные предметы чувствуют тепло? Ну, у них есть температура тела?
– Зависеть предмет какой. В норме не иметь.
Иви прикусила губу.
– Дело в том, что… Когда я прикасаюсь к необычному предмету, я чувствую, что он теплый, словно долго лежал на солнце, а потом чувствую, как тепло переходит в меня и щекочет… А иногда, если сосредоточиться, я вроде… – она замялась, – я слышу из него чьи-то голоса…
Скрип замер и тихо сказал:
– Иви, Скрип знать смыслы. – Он стал еще теплее и завибрировал у нее в ладони.
– В чем дело? – Она ощутила его страх. – Скрип, все в порядке. Скажи мне, что ты знаешь.
Звонок заговорил совсем тихо.
– Иви быть… быть шептун.
– Как-как?
– Шептун. – Голос у Скрипа был испуганный. – Иметь дар чувствовать внутри душу.
Он умолк. Наверное, для него это очень странно, подумала Иви. Ведь он сам необычный. Она пыталась унять дрожь в руках, но была слишком потрясена. Похоже, быть шептуном – весьма опасный дар. Дар, которым она не хотела бы обладать.
– А еще что-нибудь ты об этом знаешь? Например, могу я отключить эту способность?
Скрип задрожал.
– Бояться, Иви иметь сильный дар. Слышать голоса, только когда сильный. И… Скрип до конца не понимать: дети не быть шептуны.
От волнения Скрип тараторил так быстро, что Иви еле успевала разбирать его слова.
– То есть, как правило, дети шептунами не бывают, да?
– Да. Дар передаваться в семье. Давно-давным шептунами случаться дурно.
– Приходилось туго? – переспросила Иви с опаской.
– Шептунам заставлять работать, – сказал Скрип. – Гонять шептунов всю историю. Шептуны лучше рот в замок.
Иви задержала дыхание. Похоже, быть шептуном – это не дар, а проклятие. Значит, надо меньше об этом болтать. Она хотела еще расспросить Скрипа, но из ванной вышел Себ.
– Ванная свободна, – сказал он, перебросив полотенце через плечо. Он надел свежую футболку и джинсы, и даже отмыл кроссовки. Наверное, вчера вечером Этель съездила к бабушке домой и привезла им одежду.
– Надеюсь, ты принял душ, – нахмурившись, сказала Иви. Дома он очень редко это делал, и в комнате у него вечно пахло потом.
Себ швырнул полотенце на ее кровать.
– Надеюсь, ты сможешь сама дотянуться до рукомойника, малявка!
Они вышли из комнаты и увидели Вэлиана, поджидавшего их на лестнице. Он стоял напротив окна и на светлом фоне его стройный темный силуэт был очень похож на воина-ниндзю. Иви заметила, что он чем-то недоволен.
– Ты все еще здесь? – буркнул Себ. – Что, больше некому морочить голову?
Иви шагнула к лестнице.
– Он должен быть здесь.
– Не думайте, что мне больше нечем заняться, кроме как с вами нянчиться, – пробурчал Вэлиан и пошел за ними. – Но у нас с Этель сделка, так что мне придется вас охранять до конца ярмарки. Она велела ходить за вами тенью. Изумительно.
Себ покосился на него.
– И что нам теперь делать – ручки тебе целовать?
Иви стиснула зубы. Вэлиан помешает им вести расследование, и потом, она ему не доверяла. Вчера, когда заговорили о «Панихиде», у него так вспыхнули глаза… От одного воспоминания об этом у нее мурашки по спине бегут.
Спускаясь по лестнице, Иви сунула руки в пустые карманы пальто. Громоздкую сумку бабушки Сильвии со всем ее содержимым она решила с собой не брать, равно как и бесполезный справочник Тадеуша Кандински, и необычный будильник. Она хотела взять Скрипа, но потом передумала: ему безопаснее оставаться в номере.
В холле Иви сразу вспомнила все, что увидела тут прошлым вечером – ветхий пестрый ковер, потертые кожаные диваны, несколько выцветших акварелей на стене. Напоминает захудалый отель, который давно пора ремонтировать.
Вэлиан обвел рукой холл.
– Добро пожаловать в «Лунный кочан»! – с усмешкой произнес он. – Лучшее место отдыха в наших краях.
Они прошли в просторный зал, откуда раздавались звон бокалов и смех. С потолка свисали изящные бумажные снежинки, на стенах висели венки с ягодками. Иви почувствовала запах яичницы и горячей фасоли. За длинными деревянными столами сидели гости, а за стойкой бара мужчина с пухлыми щеками до блеска натирал столовое серебро.
– Это хозяин таверны, мистер Литлфэр, – шепнул ей на ухо Вэлиан. – Старый друг Этель.
Иви с интересом осматривалась. На полках стояли бутылки и фляжки с разноцветными напитками, из некоторых шел пар и поднимались пузырьки, а там, где в обычных пабах стоят пивные кружки и бокалы, рядами висели очки – солнцезащитные и для чтения.