На несколько мгновений Зур'дах ощутил, как проваливается в сознание паучихи, — мутное, хищное болото, — и как липкая тьма начинает засасывать его в лабиринт разорванных мыслей. Засасывало его не по своей воле. Просто паук вдруг ощутил любопытство, и глаза-в-глаза прикоснулся к нему. Как-то по-своему.
Спасла от полного погружения в сознание паука случайность — чужой крик.
— Бегите!!! — раздался истошный вопль какого-то гоблиненка, — Бегите!!!
Зур'дах резко обернулся и увидел мальчишку, который стремглав бежал от своего островка, держа в руке по цветку. А за ним, из глубины пещеры, расталкивая растительной, неслась тройка здоровенных тварей, высотой почти десяток локтей. Их тела представляли собой сплошное переплетение щупальцев. Будто сотни лиан обрели жизнь. И они почти догнали самых медленных детей.
Зур'дах рванул. Испытание резко изменилось из просто опасного, в смертельно опасное. Благо, он был шагах в двухстах-трехстах от центра и, соответственно, от тварей.
Прыгать и бежать пришлось осторожно, потому что на полу были раскиданы лианы, а чем может закончиться неосторожное их касание — гоблиненок уже знал.
Вдруг, какое-то кольнувшее в спину чувство опасности заставило отпрыгнуть в сторону.
Вовремя!
Рядом в тот же миг пролетел сгусток шипящей зеленой жидкости.
Плюх!
Упавшая на пол субстанция в мгновение ока проела лианы и начала вгрызаться в камень с шипящим звуком.
Легкая дрожь прошла по телу гоблиненка от осознания того, что случилось бы с его телом, попади этот «прощальный подарок» паука в него.
Беглый взгляд назад. Паук показался на дереве с цветами всем телом, но преследовать не стал.
Зур'дах мчался дальше, перепрыгивая камни, лианы и огибая кусты-колючки, которые бездействовали. Взгляд постоянно сползал влево — туда, где мчались лианоподобные существа.
На его глазах одного бегущего гоблиненка преследующие твари оплели, подняли в воздух и в момент с громким противным звуком разорвали на части. Он даже крикнуть не успел. Его просто в секунду не стало.
Только во все стороны брызнула кровь.
А еще секунд через десять догнали второго. Пока живые лианы занимались вторым, — его они начали жрать, — самые быстрые дети успели добежать практически до каменных насыпей.
Зур'дах уже не смотрел на то, что происходило с детьми, которых поймали. Просто прибавил скорости. Было тошно до блевоты от зрелища разорванных тел. Желудок спазмировался на каждый удар сердца, но останавливаться было нельзя.
До гор щебня оставалось пару десятков шагов.
Бросив взгляд туда, он громко выругался и сжал челюсти от злости.
Потому что две группы детей, которые не побежали как группа Шарха срывать цветы, брали в клещи убегающих от тварей и растянутой цепочкой перекрывали дорогу к спасительным тоннелям.
А позади, дожрав пойманных гоблинят, уже неслись вперед твари-лианы, ища новую добычу.
Мелкие уроды, преграждающие путь остальным, еще и камни начали метать им навстречу, и часто попадали, заставляя гоблинят спотыкаться и замедляться.
Уроды! Дерьмо вам, а не цветок!
Свою добычу Зур'дах не собирался никому отдавать. Цветок был спрятан в одежде, а кинжал был крепко зажат в руке.
Вжух! Вжух!
Зур'дах увернулся от парочки камней.
Через секунду еще один камень пролетел совсем близко. От тройки других камней он увернулся, вильнув вправо-влево и снова вправо. Он теперь воочию видел, что быстрее других детей, которые с такого расстояния не могли уклониться от пущенных впритык камней.
Двое детей справа от него уже добежали до первых каменных насыпей и завязалась драка между ними и «засадниками».
Но за этим Зур'дах уже не следил.
Он вдруг осознал, что если бы вся группа Шарха бежала вместе, то тактика этой дюжины воров была бы обречена на провал.
Но сейчас, когда сзади детей гнали здоровенные лианоподобные твари, пятеро детей уже погибло и каждый бежал от страха куда мог, лишь бы подальше от прожорливых уродов… План засадников работал.
Зур'дах, поднажав, догнал Шарха. С ним была двойка его «друзей». Теперь они бежали втроем. Свернули влево, обогнув засаду из семерых гоблинят.