Выбрать главу

Старший Наставник кивнул.

Сборы были быстрые и уже через час вся группа детей тряслась в зарешеченной железом повозке. Такие меры предосторожности были видимо потому, что даже безопасные тоннели Подземелья таковыми не являлись, и, напади на отряд сильный хищник, то он мог бы ненароком зацепить детей, а это уже потеря денег Хозяина.

Рядом с повозкой на ящерах разъезжала пятерка дроу-стражей, а вместе с возницей сидел Старший Наставник. Варгус на своем старом ящере плелся чуть позади, пристально всматриваясь в тоннель перед ними.

Зур'дах молчал и смотрел, как мимо проносятся стены широкого и высокого тоннеля. В этот раз они ехали какой-то другой дорогой. Впрочем, кроме голых стен и кучи свисающих и растущих сталактитов и сталагмитов, этот тоннель ничем похвастать не мог.

Дорога шла спокойно.

Пока один из дроу не свалился со стрелой в шее.

— На нас таки напали. — будто довольно ухмыльнулся Варгус, хрустнув костями.

Зур'дах моментально встрепенулся и прижался к полу, прищурив глаза. Нападавших пока что видно не было.

Глава 118

Рядом с Зур'дахом не было ни Маэля, ни Кайры, ни Тарка — поэтому даже перекинуться в момент нападения словами было не с кем. С другими детьми попросту не хотелось. Видя невозмутимость и спокойствие Варгуса и Старшего наставника, он и сам был сразу успокоился.

Мимо засвистели с немыслимой скоростью короткие и быстрые стрелы. Но в этот раз дроу-стражи были готовы и отбились, после чего быстро рассеялись по тоннелю темными тенями, мелькая между каменными наростами — выискивая врага. Справа и слева за наростами раздались звуки явного столкновения и через десяток мгновений чей-то короткий резкий вскрик.

В воздух резко запахло кровью и напряжением. Дети, вжавшись в стенки повозки, нервничали: все они были в цепях, поэтому ни сбежать, ни помочь не могли — просто тихо и незаметно сидели внутри этой темницы.

Зур'дах внимательно следил за тенями и звуками боя; из головы мигом исчезли все мысли о боях, Арене и других жизнях.

Схватка оказалась короткой. Через минуту всё закончилось. В тоннеле наступила резкая тишина, а дроу-стражи вернулись, таща за собой трех плененных нападавших. Вернее, одного трупа и двоих живых и брыкающихся.

Варгус спрыгнул с ящера и двинулся им навстречу, тоже самое сделал и Старший Наставник. Помощь этих двоих даже не понадобилась.

Стражи швырнули всю тройку под ноги Варгусу, а черный гоблин, тем временем, начал осматривать и обшаривать тела дроу. Они ничем не напоминали сытых и безупречных стражей Айгура. Это были грязные, с обритыми волосами дроу, все в ссадинах и шрамах ран. Кроме странного оружия, напоминающего маленький лук, у них не было ничего — одни тряпки на теле.

— Метки? — спросил Варгус.

— Сведены и потом для верности закрашены, — ответил Наставник, раздевая труп.

— Бывшие слуги, значит…

— Или… — предположил Наставник, — каторжники, которых кто-то выпустил.

— Тогда бы остались следы от цепей.

— Точно…

Еще минуту он возился, а потом вдруг сказал:

— А на этом что-то похожее есть. Видно прикована была только одна нога, след почти незаметен: закрасили краской, если потереть — проявляется. Остальные…

Варгус, прищурившись, осмотрел ногу трупа и кивнул.

— Понятно, действительно взяли с Черных Шахт, как Джарк и говорил.

— Джарк?

— Тот, с кем я встречался по приказу Хозяина.

— Остальные чистые… — сказал Харт, осмотрев живых еще раз, — Что с ними делать?

— Труп — оставляем, живых — берем. Только быстро, задай ему пару вопросов — и сразу вперед. Времени всего-ничего.

— А нашего? — указал черный гоблин на того самого дроу, который словил стрелу в шею в самом начале боя.

— Оставь тут.

Старший Наставник кивнул и поднял одного из нападавших дроу, который был еще в сознании, Наставник начал его бить и задавать вопросы. Однако, ответы он получил только когда сломал тому две руки.

— Упертый ублюдок, — сплюнул Харт, — Значит, впереди еще две засады? — задумчиво произнес Варгус, — Это хорошо. Пленники нам нужны.

— Внутрь их! — кинул он стражам, — Хозяину пригодятся. В яме буду пытать по-настоящему, тут не время и не место. Освободите парочку детей, а этих уродов — в цепи. Вздохнете свободнее, мальцы, — ухмыльнулся Варгус.

Зур'даха и парочку других освободили от цепей и они смогли свободно двигать руками и ногами.