Выбрать главу

Ворон все эти дни исправно таскался на гору Певчих Птиц, ни одного не пропустил.

А-Цинь поглядела на него – он валялся под деревом, плетя из травинок какую-то замысловатую косичку – и спросила:

– Ты каждый день сюда прилетаешь. Тебе что, нечем заняться?

У Минчжу поднял глаза и без зазрения совести подтвердил с широченной улыбкой:

– Абсолютно нечем.

– Так этот молодой господин бездельник? – уточнила она с лёгким неодобрением в голосе.

У Минчжу сейчас же сел прямо, но тон его оставался шутливым, когда он говорил:

– А чем мне заняться? На моей горе никто не сомневается в моих способностях. Мне не нужно никому ничего доказывать. И злобной мачехи, которая портила бы мне жизнь, у меня нет.

А-Цинь вытащила платок и бросила его. Поначалу она хотела торжественно отдать подарок, как и полагается, но эти слова её рассердили. Она ведь предупреждала его, чтобы он не злословил о госпоже Цзи, но ворон опять не удержался от шпильки. Платок подхватило ветерком, и он спланировал прямо на лицо У Минчжу. Юноша вздрогнул и глухо спросил:

– Зачем ты так сделала? Платком лицо накрывают только мертвецам. Это дурной знак.

– Это твой платок, – сказала А-Цинь сердито. – Забирай и улетай. И не прилетай больше.

– Ещё чего, – отозвался он, двумя пальцами снимая платок со своего лица. – О, так это мой подарок?

Он тут же забыл о «дурных знаках» и, вытянув руки, разглядывал вышивку на платке.

– Это лотос? – уточнил он, по-птичьи наклоняя голову на бок.

– Это чжилань.

– О, вот, значит, как она выглядит… Чжилань – это просто ещё один вид лотоса, – резюмировал он.

– Где ты видел лотосы, у которых вместо круглых листьев острые, как у рогоза? – буркнула А-Цинь, всё ещё сердясь. – И цветок нисколько не похож на кувшинку. Я что, настолько плохо вышиваю, что ты не видишь разницы?

– Мне сложно судить, – осторожно возразил У Минчжу, – я никогда не видел чжилань. Но раз ты так говоришь… Чжилань – волшебная трава?

– Да.

– А что в ней волшебного?

Такого вопроса А-Цинь не ожидала и, признаться, не знала ответа на него. На горе Певчих Птиц всегда говорили, что чжилань – волшебная трава, это принималось на веру и никогда не оспаривалось даже любопытными цыплятами. Все певчие птицы знали, что она волшебная, и точка.

По взгляду У Минчжу понял, что она не знает, и пробормотал:

– Ясно. Значит, это просто символ.

– Символ чего? – не поняла А-Цинь.

– Ну, откуда мне знать… А это Цзинь-У? – перевёл он разговор.

– Это Цзинь-Я, – строго возразила А-Цинь. – Стала бы я вышивать Трёхногого… Это на твоём платке был Цзинь-У.

– Да просто ворон. Он же чёрными нитками вышит, а не золотом?.. К тому же птица на твоей вышивке…

– Это Цзинь-Я, – повторила А-Цинь ещё строже.

– Как скажешь, – сейчас же согласился он, но явно остался при своём мнении.

По лицу сложно было понять, доволен он ответным подарком или нет. Бровь его выгнулась, когда он взглянул на изнанку платка.

– Ни слова! – свирепо предупредила А-Цинь.

У Минчжу поспешно захлопнул рот, губы его подрагивали улыбкой, он еле сдерживался, чтобы не засмеяться.

– Это односторонний платок, – ещё свирепее уточнила А-Цинь.

– Как скажешь, – выдавил он. – Но то, что сзади, похоже на совиный комок.

– На что? – подозрительно переспросила она.

– Ни на что, – быстро сказал он.

А-Цинь не знала тонкостей совиной жизни, но совы, позавтракав, отрыгивали перья съеденных птиц. Изнанка платка – со спутанными нитками и немыслимыми перекрёстными стежками – очень походила на такой «комок».

– Нутром чую, что ты меня только что оскорбил, – вприщур глядя на него, сказала А-Цинь.

– Я бы не посмел, – засмеялся У Минчжу, разворачивая платок лицевой стороной. – Мне нравится. Я буду его беречь.

– И почему это прозвучало, словно: «Лучше бы никому на него не смотреть»? – проворчала А-Цинь.

У Минчжу спокойно кивнул:

– Я никому его не покажу. Это не то, чем следует хвастаться.