Выбрать главу

-Спасибо, - Грейнджер вымученно улыбнулась и отошла немного назад, доставая из бисерной сумочки крошечный шарик-напоминалку. – Тебя ждет Пэнси, - она кивнула куда-то мне за спину. – Я вложила в шарик простенькое заклинание, которое напомнит тебе о времени сборов, где бы ты ни был. Приятного вечера, Драко.

- И тебе, - сухо кивнул я головой, краем глаза замечая приближающуюся Паркинсон, и натягивая на лицо довольную полуулыбку.

-Что это? – спросила Пэнси, стоило ей оказаться рядом.

-Всего лишь напоминание о времени аппарации в Европу, дорогая.

Фальшивые, полные притворной любезности слова вылетали из моего рта с привычной легкостью. Паркинсон сама виновата в том, что терпит мое безразличие и холодность. Давно бы нашла себе нормального парня, так, нет же. Она посмела шантажировать меня свободой отца, и я не намерен прощать ей этого. Либо играет по моим правилам, либо проваливает на все четыре стороны.

-Не надейся, скучать не буду, - сказал я Паркинсон, протягивая руку в приглашающем жесте, а она ответила, сжала мои пальцы и улыбнулась так, словно я только что признался ей в любви.

Глава 36

Путь Гермионы Грейнджер

(Гермиона)

Магия не в твоей волшебной палочке, не в искрах, которые ты выпускаешь, только поступив в Хогвартс – школу Чародейства и Волшебства – и даже не в том, что мышь превращается в табакерку, следуя формуле, произнесенной твоим голосом.

Магия в сердцах волшебников, в их душах, в крови, на зов которой откликается земля, воздух, огонь, вода и все ныне сущее. Магия в тебе самом!

Глядя на то, как пятеро студентов Хогвартса протягивают руки к зачарованному предмету, я трепетала от принадлежности к миру магии, а в момент самого перемещения, зажмурившись и ощущая рывок в животе, я ликовала, как никогда.

-Неужели свобода?! – первое, что произнес Забини, оказавшись обеими ногами на твердой земле и помогая Луне подняться с колен.

-Дай немного прийти в себя, - смешно смахивал с лица Теодор невидимые глазу искры, которые сопровождали его каждую аппарацию.

Малфой предложил мне руку и огляделся, подсвечивая себе Люмосом, а я стояла рядом и старалась не улыбаться, как распоследняя идиотка, потому что горячая ладонь Драко, наши переплетенные пальцы и его высокая подтянутая фигура в теплом шерстяном пальто дарили мне столько радости и счастья, сколько невозможно уместить в себе.

Широкая аллея, по краям которой росли оливковые деревья и красовались горящие разноцветные шарики, извилистой лентой вилась вверх по склону, на скальной вершине которого тонул во мраке небольшой замок с двумя башенками и зубчатой стеной. Тихие ночные улочки, колоритные, словно игрушечные, домики деревеньки – воплощение изысканного вкуса местных жителей и приверженности традициям, тянулись длинными лентами вниз по склону, а с площадки открывался вид на равнину Вар, тонувшую во мгле и праздничном рождественском освещении, которые сливались в причудливый танец светотени.

-Мерлин, дух захватывает, - выпалила Луна, стоило ей увидеть замок и его окрестности, - как с Рождественской открытки.

К нам спешила группа волшебниц, облаченных в длинные сиреневые мантии, подбитые белоснежным мехом. Впереди процессии торопливыми шажками практически бежала невысокая женщина с развевающимися светлыми волосами, ниспадающими сияющим водопадом до самой талии. Забини выступил вперед, и она с восторженным возгласом вцепилась в полы его пальто, поднимая овальное херувимное личико и расплываясь в приветливо-озорной улыбке.

-О, мистер Забини, - она смешно переврала фамилию Блейза, делая ударение на последний слог.- Вы именно такой, каким я вас себе и представляла.

Смутившись, Хлои сделала шаг назад и улыбнулась остальной компании, переводя сияющий взгляд с одного лица на другое, пока снова не вернулась к Блейзу.

-Здравствуйте, профессор, - попытался придать своему голосу серьезности Блейз, но в его тоне проскальзывали нотки нежности по отношению к волшебнице, чья миниатюрная фигурка смотрелась на его фоне совсем крошечной. Хлои едва доставала макушкой до середины груди Забини, и он стушевался, не зная, как себя вести при встрече с волшебницей, чья слава гремела на весь Шармбатон.

-Ну что вы, зовите меня Хлои, вы не мои студенты! Мисс Грейнджер, мисс Лавгуд, мистер Малфой, мистер Нотт, как я рада вас видеть! Переписка с учениками Хогвартса подарила мне столько приятных минут, но знакомство с вами – потрясающее событие!

Она тараторила, не переставая улыбаться, а ее мелодичный голос и мягкий акцент придавали Хлои совсем уж неделовой вид, поэтому мы расслабились, а Малфой позволили себе больше – наклонился и поцеловал ручку преподавателя, заставив ту вспыхнуть от кончика носа до корней волос.