- Широ… - Дан Вэй выдохнул. – До утра не так много времени. Не хочу уделять его ни Ричарду Риду, ни своей работе, ни даже твоей. Жизнь слишком коротка. Особенно моя.
Дан Вэй не видел выражения лица Широ. Бог заметно погрустнел, но продолжил говорить так же спокойно и ровно, как до этого:
- Можем уехать на край страны. Жить одни в каком-нибудь еще доме. Будем только ты и я. Никакой работы, инквизиции…
- Боги не оставят тебя в покое, - сонно пробормотал Дан Вэй, прикрыв глаза. – Я не хочу… чтобы из-за меня все с тобой повторилось вновь.
- Если я верну силу, то ничего они мне не сделают.
- Как им тогда удалось в прошлый раз?
- Когда в статуэтку заковали?
- Да.
- Я поддался, - Широ посмотрел в окно. – Так было нужно. Это вынужденное решение.
- Я не хочу, чтобы тебе опять пришлось принимать эти «вынужденные решения».
- Не переживай так обо мне, Дайни, - мягко проговорил Широ. – Даже если у меня сейчас нет моей силы, это ничего не значит. Они сами мне все вернут. Сейчас или через год. Может быть, вообще через десять. Боги – это всего лишь боги. Куски магии.
- Ты тоже бог.
- Ну, и я кусок. Просто в сравнении с ними – целая гора.
- Эх.
- Мне нравятся твои вздохи.
- Они говорят о том, что я сдаюсь твоим уговорам.
- Вот поэтому и нравятся.
Дан Вэй тихо засмеялся – Широ улыбнулся тоже:
- Богам стоит быть очень благодарными за то, что на моем пути повстречался ты.
Широ глубоко вздохнул и продолжил:
- Иначе как знать, что бы я сделал первым, выйдя из статуэтки. Может, размазал бы их всех по Ренду. Или отнял бы магию у людей.
Широ поразмыслил немного и добавил:
- Много ужасов мог бы сотворить просто так. Лишь потому, что могу это сделать.
- Если вернешь себе силу, то сможешь воплотить.
- Но ты будешь с противоположной стороны.
- Я буду там, где люди, Широ. Таков мой удел.
- Вот я и говорю – как же все они должны быть тебе благодарны…
- Дан Вэй, к нам приехала инквизиция, - Дан Вэй из воспоминаний о последнем разговоре с Широ вырвал чей-то голос.
Что происходит в головах богов – загадка, а о чем думает сам Шииротайовин – и подавно. Дан Вэй не мог предугадывать его действий, да и не пытался. Однако же какая-то необъяснимая тревога в теле появилась.
Широ или что-то задумал, или находится в процессе раздумий. И почему-то Дан Вэю стало казаться, что он сам является каким-то препятствием между Широ и его великими делами. Теневой маг был как никогда близок к истине.
- Точнее, инквизитор, - поправился один из счетоводов, стоя перед столом Дан Вэя. – Он ждет во внешнем дворе.
Дан Вэй нахмурился. Час расплаты за Донвиль еще не настал – бюрократическая машина инквизиции не так быстра на решения. Что тогда за гости средь бела дня?
Счетовод же понизил голос:
- Я не уверен, но он похож на одного аристократа. Ричарда Амбер…
- Я понял, - прервал его Дан Вэй. – Можешь возвращаться к себе.
Нерро нигде не было видно, Амики, впрочем, тоже. Это было к лучшему. Они многое умели, особенно, в том, что касалось магии, но вот переговоры с инквизицией – это не то, что у них выходило. Скорее даже наоборот. Один слишком заискивал, вторая не вовремя флиртовала.
Инквизицию таким не проймешь.
Но и сегодняшний гость вряд ли приехал по служебным делам. Дан Вэй постучал пальцами по столу, взял с него спички и отправился прочь из комнаты, чтобы спуститься во внешний двор.
Он и без того понимал, что встречи с бывшим хозяином не избежать. Красное клеймо на шее подозрительно заныло, хотя боль от его нанесения прошла так давно, что Дан Вэй ее и не помнил.
Он спустился во внешний двор быстро, надеясь, что Йина с Ричардом не встретились. Излишне эмоциональная девушка могла бы сказать что-то лишнее, а какое настроение сегодня у загадочного инквизитора – кто знает?
Двор, к счастью, был пуст. Отчасти.
Инквизитор стоял там на фоне леса, с любопытством рассматривая грязную потрескавшуюся стену замка сквозь большие круглые очки. С этой стороны крепость выглядела хуже всего; так, будто ее уже не спасти. Возможно, так и было, но Дан Вэй в скромных счетах замка не находил пока лишней монеты, чтобы хоть как-то эти стены латать. Все надеялся, что простоят еще пару лет без критичных разрушений.
Ричард Амбер Рид стоял без куртки, но форменная зимняя рубашка застегнута на все пуговицы, а черный галстук аккуратно повязан под воротником. На рукаве вышита пятерка, подтверждающая, что он исследователь.
Дан Вэй задумался о том, что еще с детства было видно, что Ричард – аристократ. Голубых кровей. Все в его в ладном лице это выдавало; признаться честно, Дан Вэй не так уж много от кого из Великих семей подобное ощущал.