Выбрать главу

Да, Ричард бастард, но умаляло ли его это хоть сколько-нибудь? Ничуть.

Дан Вэй заставил себя вспомнить, что этот же аристократ одно время ему в школе прохода не давал, грозясь провести ритуал разрыва контракта. В этом не было ничего забавного; Ричард не гнушался никакими методами и однажды этот ритуал чуть не провел. Могла бы случиться трагедия. Ричарда Рида оправдывало только одно – он условий контракта не знал и последствий его прекращения тоже, искренне считал, что спасает Дан Вэй от допущенной по глупости ошибки.

Дан Вэй натянул максимально усталое выражение лица из всех, что были в его коллекции, и без лишних приветствий поинтересовался:

- Что тебя сюда привело?

Ричард опустил лицо, будто до этого появления Дан Вэя не заметил. Но теневой маг прекрасно знал, что такие мастера магии как Ричард замечают буквально все. То ли рисуется, то ли раздумывает о чем. Не разберешь его.

- Разве правила приличия не предполагают пожелания доброго дня и приглашения внутрь? – спросил вместо ответа Ричард.

- Внутрь замка инквизитор может попасть, если имеет предписание. Оно у тебя есть? – продолжил Дан Вэй.

- Его у меня нет, но я и не по делам инквизиции.

- Что ж, тогда счастливо оставаться, - Дан Вэй собирался уйти.

Поспешно сбежать – и сам это прекрасно понимал. Ему не нравилось пересекаться с Ричардом Ридом и находиться в одном помещении. И это вовсе не вопрос неприязни, все куда как сложнее.

Детское их приятельство однажды произвело очень сильное впечатление на Дан Вэя. Они с малых лет возились друг к другом, иных друзей Дан Вэй так и не заимел, долгое время скучал по этому странному аристократу, премилому доброму мальчику, которому ничего не было жалко для обычного раба.

Но Дан Вэй стал магом и обязан был покинуть плантации, а следом и север. Даже попрощаться как следует не успел. Как будто бы исчез одним днем.

Зато, когда они встретились вновь в магической академии, спустя, пожалуй, года три, перемены в Ричарде сбили Дан Вэя с толку полностью. Как будто в оболочку трепетного аристократа залез кто-то совсем другой, ничего общего с добрым другом Дан Вэя не имеющий. Куда больше расстроили не попытки ритуалов – да и черт с ними – а этот контраст. Ричард Рид относился к Дан Вэю как к беглому рабу, которого следовало вернуть на место, а такого Дан Вэй принять никак не мог. Широ уже научил его принимать свою свободу и жить без господ.

Так и остались все при своих – Дан Вэй с сожалением о потерянном друге, а Ричард Рид… Ну, кто ж знает, что в его голове происходит?

- Я приехал по личному вопросу. К тебе, - продолжил Ричард, нисколько не смутившись того, что Дан Вэй уже повернулся к нему спиной. – Пару дней назад нам помешали договорить.

Дан Вэй вздохнул. Просто, похоже, не получится. С другой стороны, он уже не беспомощный школьник.

Теневой маг медленно развернулся:

- Ты меня запереть хотел вроде бы? – уточнил Дан Вэй. – Ты про этот разговор?

- Не запереть, изолировать, - уточнил Ричард Рид. – У тебя магическая хворь. И лучше бы вылечить ее до того, как начнешь заражать остальных.

- Ее развитие остановилось. Могу бумажку от лекаря показать. Поэтому хватит присылать мне официальные предупреждения, я опасности не представляю.

- А я бы хотел ее вылечить полностью.

- Поразительное беспокойство, - хмыкнул Дан Вэй. – Хотя на мне осталось клеймо твоей плантации, но я ей больше не принадлежу. Поэтому могу сам решать, что мне делать со своим телом.

- Плантации как таковой больше нет, - задумчиво проговорил Ричард Рид. – Без тебя она перестала быть мне нужна.

Дан Вэй нахмурился:

- Что ты имеешь в виду?

- Я из бастарда Ричарда Рида превратился в аристократа Ричарда Амбера Рида после того, как ты трусливо сбежал, - Ричард говорил ровно и спокойно, чем отчего-то напоминал Шииротайовина.

Но секрет был, пожалуй, и в том, что оба парня говорили сейчас на арье.

- На главную семью Амбер Ридов произвело впечатление то, как от теплиц едва ли что осталось после моей получасовой печали. Очень меня расстроил твой поступок. И гектара теплиц не стало. Зато нас с дядей Виктором позвали на запад. Восстановили, можно сказать, былое величие. Выходит, благодаря тебе я и стал тем, кем являюсь сейчас. Вот я и приехал поблагодарить.

Дан Вэй выслушал эту короткую речь молча.

Он слышал о том, что часть северной плантации Ридов разрушилась под действием каких-то неизвестных сил, но многие судачили, что это из-за огромного избытка магии на севере. Там любое среднее заклинание становится весьма ощутимым, такие уж земли. Настолько переполнены магией, что переходы внутри севера и на сам север строго запрещены; а существующие единицы подконтрольны инквизицией и переносят все равно сильно до границ севера. Необычный суровый регион, куда даже добраться сложно. А выбраться из него – тем более.