Лира чуть махнула рукой и помотала головой, показывая, что поняла его.
– Я знаю, что ты хочешь сказать. Арес выбрал Лию. А когда ту поймали с Грегом, Крик объявил об их помолвке. Типа в наказание. Тогда Арес пришел ко мне.
– Как-то это все неправильно, – Рей мотнул головой. – Но не мне вас судить.
Они помолчали. Наконец, легат решился задать вопрос, тревоживший его все это время.
– Лира, скажи мне. Не как невеста, не как спасенная. Арес – хороший вожак?
Внезапно, впервые за весь разговор, девушка всем телом обернулась к медведю, подалась вперед и, глядя прямо ему в глаза, твердо сказала:
– Нет.
Тут же дверь в дом распахнулась и впустила внутрь женский заливистый смех и притворное мужское ворчание.
– А я не пускаю тебя домой!
– Ахаха! Ну пусти! Кто ты мне такой, чтобы не пускать!
– Тайный поклонник!
– Не такой уж ты и тайный!
В комнату вбежала Лия и тут же застыла при виде Рея. За ней бежал незнакомый легату воин – не Грег точно, который, пискнув «извиняюсь», тут же ретировался. Лия отвесила неуклюжий реверанс.
– Лира, а что ж ты не сказала, что к нам такие именитые гости придут?
– Это бы что-то изменило? – усмехнулся Рей. Девушка наигранно надула губки, но тут же рассмеялась.
– Я бы хоть причесалась.
– По-моему тебе и так отлично, – Рей встал и направился к двери. – Ладно, доброй ночи вам!
– Ты не останешься? – грустно протянула Лия.
– Нет, извини. У меня ещё есть дела.
– Ну вооот, вечно я пропускаю все. Ладно, доброй ночи, – выдохнула Лия и вдруг начала расстегивать платье прямо тут, в коридоре, ничуть не смущаясь Рейгара. Зато Рей заметно смутился и исчез за дверью. «Какая же она все-таки… безбашенная. А я безголовый, так и не спросил, где мне можно переночевать. Вернуться? Хотя она там уже совсем разделась, наверное». Так, стоя в нерешительности перед дверью, Рей невольно дождался Ареса, возвращающегося от отца. Когда Рейгар заметил его силуэт на тропинке, ведущей к домишку, уходить или скрываться в тени было уже странно. Он кивнул воину, надеясь на этом и закончить, но Арес остановился и заговорил:
– Ты оттуда или туда? Учти, я устал и хочу выспаться, но если вы обещаете вести себя тихо…
Рея передернуло от его разговоров.
– Прекрати. Ты омерзителен. Ничуть не изменился за столько лет.
– Как и ты. Все тот же нытик и слабак. Папенькин сынок. Только папеньку теперь придется делить. Но помни: все эти годы рядом с ним был я. А ты пропадал непонятно где. Какие-то галифаксы, какие-то задания, какие-то пророчества.
Арес усмехнулся, увидев перекошенное лицо брата.
– Что такое? Ой, папа рассказал мне все, да. У нас с отцом нет друг от друга секретов. В отличие от тебя, мальчик из Пророчества. Давай, покажи мне, чему ты научился!
Арес внезапно снова толкнул Рея. Тот не устоял на узком крыльце и свалился вниз, на некошеную траву, попутно собрав ребрами все три ступеньки. Задыхаясь от возмущения, Рейгар вскочил, но не посмел напасть на воина. «Но я же не трушу? Я же никогда не трусил, каким бы сильным не казался враг». Но сейчас вся решимость будто оставила легата. Он просто стоял перед белокурым воином, мерно покачиваясь из стороны в сторону.
– Ну не гипнотизируй меня! Боишься – так и скажи. Ничего в этом постыдного нет. Меня все боятся. Я – Вождь. И ты признаешь это. Либо покинешь племя.
– Я никогда не назову тебя вождём. И дом я покидать не собираюсь.
Он хотел было схватиться за секиру и уже сделал привычное движение рукой, но в вспомнил, что оружие осталось в доме отца. Легат выругался.
– Что ж… – казалось, медведь только этого и ждал. Из-за ближайших домов начали выходить воины, сплошь все незнакомые. Почти ни у кого из них не было когтя, что означало, что они не медведи и не крики. Они окружили братьев, один из которых нахально улыбался, глядя в лицо второму, который из-за всех сил старался выглядеть спокойным.
«Нагулялся, Рей. В собственном доме, собственный названный брат тебя и прикончит».
– Идем, парни. И ты, Рейгар, тоже пойдешь с нами.
– Куда мы направляемся?
– В гости к лисам. А то слишком хорошо они живут.
Клир II
Занимался ранний летний рассвет. Солнце выбивалось из полупрозрачных рваных облаков, становясь все ярче и жарче. Первые лучи его скользнули по напряженному лицу Рейгара, который стоял на вершине оврага и невидящим взглядом смотрел вниз, туда, где располагалось поселение лис.