поняв, в чем дело. «А, ты о том, почему миз Макговерн так разговаривает с
Ником – всегда так зло и грубо?», ответил он.
«Да», кивнул Брайан.
«Ты не знал, что они раньше – как это сказать? – вместе тусовались?»,
ответил Йоши.
«Ты хочешь сказать, что они раньше встречались?», спросил пораженный
Брайан. Ник никогда об этом не говорил.
«Хай», сразу же кивнул Йоши. «Они встречались в прошлом. Большая была
любовь!»
Брайан улыбнулся и покачал головой. «Я должен был это понять», сказал он
вслух. «Мэй – единственная женщина в INN, о которой Ник никогда ничего
не говорит».
«Именно так», кивнул Йоши. «Глубокие чувства между ними повлекли за
собой довольно некрасивые вспышки гнева и враждебности».
«А что произошло?», спросил Брайан. «Почему они перестали встречаться?»
«Ник порвал с ней. Он сказал, что она стала продажной тварью», ответил
Йоши. «Она стала работать на Гайдзин-босса. Нику очень это не
понравилось».
Брайан снова кивнул. «Это очень похоже на Ника», сказал он. Затем Брайан
вспомнил о конверте у себя в руке. «Извини», он сказал Йоши. «Мне нужно
прочесть свою почту».
«И мне тоже», сказал Йоши.
Брайан бросился обратно в свою кабинку. Когда он понял, что на него никто
не смотрит, он осмотрел конверт. На внешней его стороне, рядом с его
именем, жирными красными буквами было написано:
КОНФИДЕНЦИАЛЬНО – ТОЛЬКО ЛИЧНО. Брайан разорвал и вскрыл его.
Внутри оказался лишь один листок, с кратким лаконичным сообщением:
Мистер Симура,
Пожалуйста, подойдите ко мне в кабинет в шесть часов. У меня для вас
спецзадание.
Эверетт П. Эндикотт
Сердце у Брайана заколотилось. Спецзадание – наконец-то!
* * *
Ровно в шесть часов Брайан вошел в приемную Эверетта П. Эндикотта. Мэй
Макговерн сидела за своим столом, ведя с кем-то срочные переговоры по
телефону. Она кивнула Брайану, когда он вошел, и жестом велела ему сесть.
Брайан не удивился, увидев, что в кресле напротив него сидит Йоши.
Пока Мэй продолжала свой телефонный разговор приглушенным тоном,
Брайан наклонился к Йоши: «Ты не знаешь, о чем речь?», спросил он. Йоши
нервно покачал головой.
В этот момент Мэй повесила трубку. Не сказав ни слова Брайану или Йоши,
она вскочила и бросилась в кабинет Эндикотта, закрыв за собой дверь.
Брайан откинулся на спинку кресла и попытался расслабиться.
Прошло несколько минут. Брайан посмотрел на часы.
Затем дверь распахнулась, и Мэй ввела Брайана и Йоши в святая святых
Эндикотта. Кабинет был точно таким же, каким он запомнился Брайану.
Единственная разница заключалась в том, что жалюзи были закрыты,
скрывая впечатляющий вид Токио в сумерках.
Большой босс сидел за своим столом. Его женоподобное лицо было слегка
измято встревоженными морщинами, когда он на них взглянул.
«Прошу прощения за такую секретность», сказал Эндикот. «Садитесь,
ребята».
Брайан и Йоши уселись в кресла.
«Скоро сюда прибудут два человека. Они – лишь малая часть самого
крупного сюжета этого, а может быть, и всех прочих столетий», напыщенно
произнес Эндикотт.
Брайан и Йоши посмотрели друг на друга.
«Изначально я собирался направить вас в качестве помощников к Блэкторну
Адамсу, который должен был работать с этими людьми». Эндикотт сделал
паузу. «К несчастью, миз Макговерн сообщила мне, что сын Блэкторна
оказался в числе выживших, которых вытащили из Японского моря после
крушения этого парома сегодня рано утром… так что Блэкторна у нас не
будет.
«Он сейчас едет в Хакату и попросил освободить его на некоторое время от
своих служебных обязанностей, а это означает, что нам придется обойтись
теми ресурсами, которые у нас имеются в наличии». Эндикотт посмотрел на
Мэй.
«Вызовите Ника Гордона и скажите ему, чтобы пришел сюда немедленно»,
сказал ей Эндикотт.
« Мистер Эндикотт!»,
воскликнула Мэй. «Вы не должны доверять такой сюжет ему. Сюжет
слишком – слишком важный! Позвоните руководству канала. Они наверняка
смогут прислать нам кого-нибудь! »
«Соглашусь с вашей оценкой г-на Гордона», сказал Эндикотт. «Тем не менее,
в ближайшие пару часов весь мир может полететь в тартарары…»
Второй уже раз Брайан и Йоши обменялись взглядами. Тут что-то очень,