Выбрать главу

угрюмо.

«Тогда пошли», сказал Брайан, спрыгивая с крыши.

«Ладно», согласился Ник. «Но теперь моя очередь рулить».

* * *

На другом конце Токио, на летном поле

(международного

токийского) аэропорта Ханэда, стояло двенадцать военных вертолетов. Пока

их винты подготавливались к полету наземными командами обслуживания,

наращивая обороты, пилоты и стрелки получали последние указания.

Это были вертолеты-штурмовики «Апачи» Макдоннелл-Дуглас АН-64А,

американского производства – пожалуй, самые современные штурмовые

вертолеты в мире. Управлялись они военнослужащими японских сил

самообороны.

Обученные американскими военными советниками ночным боевым

действиям, все экипажи Апачей были снабжены системой комплексного

ночного видения пилотов. Эта оптическая система, в которую входит

футуристического вида шлем, носит название IHADSS (Интегрированная

нашлемная система отображения и прицеливания), она позволяет пилоту и

стрелку иметь четкий обзор, даже в самое темное ночное время.

«Надеюсь, что вам не придется полагаться на ночное видение», сказал их

командир, генерал Сато, своим людям, ожидавшим взлета.

«Пока что Токио по-прежнему освещен, и у вас не должно появиться

сложностей с поиском цели».

Пока генерал инструктировал своих людей, техники заменяли

шестнадцать ракет «Хеллфаер», которые выпускались из контейнеров с

обеих сторон Апачей, новым видом оружия.

«Мы заменили фугасные боеголовки ракет «Хеллфаер» новым, недавно

разработанным транквилизатором», сообщил им генерал Сато.

«Это вещество разработано с целью вырубить эту тварь. Вещество безвредно

для человека и окружающей среды, но по идее должно быть действенным

против Годзиллы, если окажутся правы наши ученые».

Пока генерал излагал план атаки, наземные команды обслуживания

завершили загрузку ракет нового типа. Когда он увидел сигнал «Готово»,

отправленный наземным диспетчером, генерал завершил свой инструктаж.

«Выполняйте свой долг!», сказал он, с гордостью глядя на своих солдат.

Экипажи закричали все вместе в один голос, подняв руки над головами.

Затем они уселись в свои вертолеты с мрачной решимостью.

Один за другим, в облаках пыли, Апачи начали подниматься с взлетно-

посадочной полосы.

Когда все двенадцать Апачей оказались в воздухе, они соединились над

аэропортом Ханэда и направились к центру Токио.

* * *

«Этот район кажется мне очень знакомым», сказал Ник с тревогой в голосе.

Брайан удивленно заморгал. Он не понимал, как это Ник мог обнаружить

знакомые ориентиры среди руин, мимо которых они проезжали последние

десять минут.

Больше часа уже они, подстроившись под темп Годзиллы, следили за его

продвижением. Они старались ехать на своей машине параллельно Годзилле,

стараясь поглядывать одновременно и на монстра, и следить за дорогой, и за

направлением, куда они едут.

В последние полчаса Годзилла, казалось, шел назад тем же маршрутом, туда,

откуда он и пришел. Следуя за ним, Ник с Брайаном очутились в самом

центре зоны разрушений.

Сначала они просто почувствовали запах дыма. Затем они стали проезжать

мимо зданий, охваченных огнем. Несколько раз им пришлось объезжать

обвалившиеся дома и усыпанные обломками улицы. Однажды они

наткнулись на пожарную машину с кучей пожарных, сражавшихся с сильным

огнем в высотном здании.

К счастью, Годзилла не применял свой радиоактивный огонь с момента

разрушения линий электропередач. Хотя горящих зданий было много,

большая часть города оставалась не затронутой пожарами.

Ник стал ехать значительно медленнее с того момента, как они возвратились

в зону сильных разрушений. Ему часто приходилось маневрировать,

объезжая обломки, и он даже пару раз заскакивал на бордюр, чтобы объехать

куски бетона.

Однажды ему пришлось объехать труп. Брайан подумал сначала

остановиться и осмотреть жертву, но было донельзя очевидно, что человек

был мертв. Никто не смог бы остаться в живых после таких ран.

Вокруг по-прежнему раздавались звуки разрушений – вперемешку с воем

сирен гражданской обороны и завываниями машин скорой помощи и других

экстренных служб. Время от времени был слышен и Годзилла. Его похожий

на гул колоколов рёв разносился по разгромленным улицам Токио.

Иногда Брайан и Ник останавливались и пытались найти что-нибудь по