Выбрать главу

Our post-swoon interview takes place in the nearly empty courtyard. Mama clutches two of the bower-chair spokes like a child in a gravity swing, and I maintain my place before her with the mindless agility of a pond carp.

“Never say you’re forsaking the gold-urn lottery,” she says. “You bear on your shoulders the hopes of a majority, my hopes highest of all.”

“Did my decision to withdraw cause you to faint?”

“Of course!” she cries. “You can’t withdraw! You don’t think I faked my swoon, do you?”

I have no doubt that Mama didn’t fake it. Her sclera clocked into view before her eyelids fell. But, before that, her gaze cut to and rested on Sakya’s face just prior to realizing my intent. Feelings of betrayal, loss, and outrage triggered her swoon. Now she says I have no choice but to take part in the gold-urn drawing, and I regard her with such a blend of gratitude, for believing in me, and loathing, for her rigidity, that I can’t speak. Do Westerners carry both me-first ego genes and self-doubt genes that, in combination, overcome the teachings of the Tantra?

“Answer me, Greta Bryn: Do you think I faked that faint?”

Mama knows already that I don’t. She just wants me to assume the hair shirt of guilt for her indisposition and to pull it over my head with the bristly side inward. I have sufficient Easterner in my makeup to deny her that boon and the pinched ecstasy implicit in it. All at once dauntless, I hold her gaze, and hold it, until she begins to waver in her implacability.

“I didn’t swoon solely because you tried to renounce your rebirth right, but also because you tried to humiliate me in front of Larry.” Mama stands so far from the truth on this issue that she doesn’t even qualify as wrong.

And so I laugh, like an evil-wisher rather than a daughter. “Not so,” I say. “Why would I want to humiliate you before Larry?”

“Because I’ve always refused to coddle your self-doubts.”

I recall Mama beholding Sakya’s death mask and memorizing his every aura-lit feature. “What else caused you to ‘fall out’?”

Her voice drops a register: “The Dalai Lama. His face. His hands. His body. His inhering and sustaining holiness.”

“How does his ‘sustaining holiness’ knock you into a swoon, Mama?”

She peers across the courtyard road at the van where the DL lies in state. Then she pulls herself upright in the bower chair and tells this story:

“While married to your father, I began an affair with Minister Trungpa. He lived wherever Sakya lived, and Sakya chose to live among the secular citizens of Amdo and Kham rather than in the ridiculously scaled-down model of the Potala Palace in U-Tsang. As one result, Minister T and I easily met each other; and Nyendak—Neddy, I call him—courted me under the unsuspecting noses of both Sakya and Simon.”

“You cuckolded my daddy with Minister T?” I need her to say it again.

“That’s such an ugly old word to label what Neddy and I still regard as a sacred union.”

“I’m sorry, Mama, but it’s the prettiest word I know to call it.”

“Don’t condescend to me, Gee Bee.”

“I won’t. I can’t. But I do have to ask: Who fathered me, the man I call Daddy or Sakya’s old-fart chief minister?”

“Your father fathered you,” Mama says. “Look at yourself in a mirror. Simon’s face underlies your own. His blood runs through you, almost as if he gave his vitality to you and thus lost it himself.”

“Maybe because you cuckolded him.”

“That’s crap. If anything, Simon’s growing apathy and addiction to pod-lodging shoved me toward Neddy. Who, by the way, has the eggs, even at his age, to stay on the upright outside of a Z-pod.”

“Mama, please.”

“Listen, Neddy loves you. He cherishes you because he cherishes me. He sees you as just as much his own as Simon does. In fact, Neddy was the first to—”

“I’ll stop saying ‘cuckold’ if you’ll stop calling your boyfriend ‘Neddy.’ It sounds like filthy baby talk.”

Mama closes her eyes, counts to herself, and opens them again to explain that when Sakya Gyatso at last figured out what was going on between Mama and Minister Trungpa, he called them to him and urged them to break off the affair in the interest of a higher spirituality and the preservation of shipboard harmony.

Minister T, ever the tutor, argued that although traditional Buddhism stems from a slavish obeisance to the demands of morality, wisdom cultivation, and ego abasement, the Tibetan Tantric path channels sexual attraction and its drives into the creation of life-force energies that purify these urges and tie them to transcendent spiritual purposes. My mother’s marriage had unraveled; and Minister T’s courtship of her, which culminated in consensual carnality and a principled friendship, now demonstrated their mutual growth toward that higher spirituality.

I laugh out loud.

“And did His Holiness give your boyfriend a pass on this self-serving distortion of the Tantric way?”

“Believe as you will, but Neddy—Minister Trungpa’s—take on the matter, and the thoroughness with which he laid out everything, had great effect on the DL. After all, Minister T had served as his regent in exile in Dharmasala, as his chief minister in India, and finally as his minister and friend here on the Kalachakra. Why would he all at once suppose this fount of integrity and wise counsel a scoundrel?”

“Maybe because he was surfing the wife of another man and justifying it with a lot of mystical malarkey.”

Mama squints with thread-thin patience and resumes her story. Because of what Minister T and Mama had done, and still do, and what Minister T told His Holiness to justify their behavior, the Dalai Lama fell into a brown study that finally edged over into an ashen funk. To combat it, Sakya hibernated for three months, but emerged as low in spirits as he had gone into his egg. All his energies had weakened, and he told Minister T of his fears of dying before we reached Guge. Such talk profoundly fretted Mama’s lover, who insisted that Sakya Gyatso tour the nursery in Amdo Bay. There he met me, Greta Bryn Brasswell. He was so smitten that he returned many times over the next few weeks, always singling me out for attention. He told Mama that my eyes reminded him of those of his baby sister, who had died very young of rheumatic fever.

“I remember meeting His Holiness,” I tell Mama, “but not his visiting our nursery so often.”

“You were four,” Mama says. “How could you?”

She recounts how Minister T later took her to Sakya’s upper-deck office in Amdo to talk about his long depression. With the AG generators running, they shared green tea and barley breads.

The DL again voiced his fear that even if he slept the rest of our journey, at some point in transit he would surrender his ghost in his eggshell pod and we his people would arrive at Guge with no agreed-upon leader. Minister T rebuked him for this worry, which he identified as egocentric, even though the DL took pains to articulate it as a concern for our common welfare.

Mama had carried me to this meeting. I lay sleeping—not like a pod-lodger but as a tired child—across her lap on a folded poncho liner that Simon had brought aboard as a going-away gift from a former roommate at Georgia Tech. As the adults talked, I turned and stretched, but never awakened.

“I don’t recall that either,” I say.

“Again, you were sleeping. Don’t you listen to anything I tell you?”

“Everything. It’s just that—” I stop myself. “Go on.”

Mama does. She says that the DL walked over, leaned down, and placed his lips on my forehead, as if decaling it with a wet rose petal. Then he mused aloud about how fine it would be if, as an adult, I assumed his mantle and oversaw not only our voyagers’ spiritual education but also our colonization of “The Land of Snow.” He did not think he had the strength to undertake those tasks, but I would never exhaust my energy reserves. This fanciful scenario, Mama admits, rang in her like a crystal bell, a chime that echoed through her recurrently, as clear as unfiltered starlight.