Выбрать главу

  "Кофе?" — весело спросил Хендерсон. — Интересно, где Роз-Мари?

  — Вероятно, умер от холода, — проворчал Лукас. «Или сбить машиной в темноте. Дай мне штук шесть сахаров.

  «Хорошо вставать в это время, идти», — сказал Хендерсон. «Вы получаете четырехчасовой прыжок на всех. Вы на них, прежде чем они узнают, что их поразило.

  «Если только у вас не случится сердечный приступ и вы не умрете», — сказал Лукас.

  У МакКорда в кармане пальто была диетическая пепси на шестнадцать унций, его собственный источник кофеина. Митфорд осушил один чашку кофе за пятнадцать секунд и налил еще. Губернатор устроился за своим столом и сделал глоток. «Что происходит и что с этим делать?»

  Лукас изложил теорию, с которой все согласились, что Соррелл каким-то образом узнал, кто убил его ребенка, и убил их в ответ.

  «Для этого потребуются медные шарики», — сказал МакКорд.

  «Возможно, он такой», — сказал Митфорд. «Я провел небольшое исследование. . . ”

  Роз-Мари проскользнула в комнату, сказала: «Извините, было чертовски холодно и темно» и нашла стул. Хендерсон дал ей минутную информацию, а затем снова повернулся к Митфорду. "Ты говорил?"

  «Я собрал все, что мог найти на этого парня. После того, как он окончил Калифорнийский технологический институт, он отказался от нескольких тяжелых работ и поступил на службу в армию. Он провел шесть лет в пехоте, а затем в спецназе. Есть намеки на то, что у него были боевые награды, но войны не было, так что... . . ”

  «Так что он вынюхивал и, возможно, перерезал несколько глоток», — сказал Хендерсон. Он казался довольным вынюхиванием и перерезанием горла.

  «Это то, что я думаю», сказал Митфорд.

  "Так." Хендерсон взял шариковую ручку, поиграл с ней, откинулся назад и спросил у потолка: «Когда мы его возьмем? Думаю, у нас достаточно».

  — Мы должны получить ДНК завтра утром, — сказал Лукас. «Мы могли бы пойти завтра, но если что-то еще случится, не мешало бы подождать до понедельника».

  Митфорд казался пораженным. "Понедельник?" Он посмотрел на Хендерсона. «Мы не можем ждать до понедельника».

  Хендерсон покачал головой и сказал: «Лукас, когда я сказал, когда… . . Я имел в виду до завтрака или после? Мы не можем ждать до вечера или завтра. Вашингтон нас убивает. Пятьдесят штатов, знаете ли, CBS. . . ”

  — Да, да, я это знаю.

  «Они хотят, чтобы я перешел на Третий канал и сделал отрывок в одиннадцать часов, — сказал Хендерсон. «Затем они переключаются на Фарго для сегмента с Вашингтоном. Я хочу иметь возможность сказать, что мы произвели арест, и я хочу сказать кое-что о том, что, по нашему мнению, произошло. Если я это сделаю, мы трахнем этого парня. Вашингтон. Я бы хотел трахнуть его. Любить это." Он повернулся в кресле, один раз полностью, а затем еще раз, его розовый язык прилип к нижней губе, как будто он пробовал слово « ебать», его очки блестели в свете верхнего света. «Люблю трахать его».

  — Было бы хорошо, — сказал Митфорд. — И это было бы национально.

  Лукас начал: «Если мы пытаемся построить дело… . . ”

  «Это не имеет значения. Послушайте, у нас есть Х объем информации, чтобы арестовать его и получить от него образец ДНК. Тогда нам придется подождать день или два, чтобы обработать его образец. Так . . . почему бы не схватить его сейчас?

  "Только что . . . Лукас посмотрел на Роз-Мари. — Не похоже на порядок.

  — Могу я получить немного этого кофе? — спросила Роз-Мари. «Я лучше говорю, когда вижу».

  — Конечно, — сказал Хендерсон. "Разрешите . . . ”

  «Лукас, все остальные правы, а ты ошибаешься», — сказала Роз-Мари, когда Хендерсон налил ей чашку. «У нас есть две вещи: большое преступление и большая проблема с рекламой. Мы можем задушить проблему публичности до того, как она выйдет из-под контроля, и не навредить уголовному делу».

  «Если мы действительно нанесем вред уголовному делу, — сказал Митфорд, — то мы сделали так, что провалили дело против умного, трудолюбивого парня, на которого работают сотни миннесотцев и который убил пару головорезов, которые похитил и предположительно хладнокровно убил его дочь. Так что, черт возьми?

  Лукас сказал Митфорду: «Не завязывай шорты». а потом губернатору: «Ты говоришь бери, мы берем. Сейчас семь тридцать, я могу выгнать Дела из постели, мы спустимся и заберем его. Мы можем забрать его, скажем, не позднее десяти, и вы можете сделать объявление. У меня есть номер мобильного телефона Нила, если он будет с вами.

  — Буду, — сказал Митфорд. Он вскочил и потер руки, как замерзший перед огнем. "Горячая чертовски. Мы пришли, мы увидели, мы надрали задницу. А также . . . он республиканец».

  — Бедный ублюдок, — сказала Роз-Мари.

  — Ты звонишь? — спросил Лукас, глядя на Хендерсона.

  — Возьми его, — сказал Хендерсон.

  ДЭЛЬ БЫЛ ТАКОЙ же ночной совой, как и Лукас, и не был счастлив, когда Лукас вытряхнул его из постели. Жена Дела, Шерил, уже проснулась и писала счета на кухне, когда Лукас прибыл, и она отправила Лукаса обратно в спальню, чтобы сделать грязную работу. Лукас просунул голову в дверь и проворковал: «Вставай, соня. Время работать."