Выбрать главу

  — Как Сэм?

  «Он просто такой милашка. Он такой веселый. И довольно очевидно, что он действительно умный. . . нет, я серьезно, он очень умный. Я не думаю. . . ”

  Она рассмешила Лукаса, тем более, что была искренней. "Поговорим позже."

  ОН РАССКАЗАЛ ДЭЛУ об успехах Летти, набирая третий номер . Женщина ответила: «Св. Энн, факультет психологии.

  «Меня зовут Лукас Дэвенпорт. Я офицер полиции, и мне нужно поговорить с сестрой Мэри Джозеф».

  "Минуточку, пожалуйста."

  Эль Крюгер подошла секундой позже. "Как ребенок?" она спросила.

  «Наверное, самый умный ребенок в городах-побратимах, если не на всем Среднем Западе», — сказал Лукас. «У меня есть к вам вопрос. Какой-то полуофициальный вопрос.

  — Давай, — весело сказала она. Она давала Лукасу советы по другим делам.

  «Вы знаете женщину по имени Рут Льюис, верно? Раньше была монахиней? Присутствовал на паре игр с нами?

  Он почувствовал некоторое колебание, а затем: «Я знаю Руфь».

  — Что с ней происходит?

  "Что происходит с вами?"

  Лукас был ошеломлен. Эль была его старейшей и самой близкой подругой, и он чувствовал сопротивление. Такого раньше не было.

  — Я пытаюсь выяснить похищение Соррелла. Прошлой ночью застрелили маленькую девочку, ей чуть не отрезали руку, а ее мать убили, а потом ее дом сожгли дотла. Льюис живет всего в нескольких кварталах дальше по шоссе, и она знает кое-что, о чем не говорит мне. Я чувствую это. Этот парень, парень, который убивает, он не остановится, если решит, что ему угрожает опасность.

  Еще мгновение колебания, затем: «Лукас, ты разговариваешь по мобильному телефону?»

  "Да."

  «Позвольте мне перезвонить вам».

  «Эль? Что, черт возьми, происходит?

  — Я, наверное, скажу тебе, но сначала я хочу поговорить с Рут. Я хочу убедиться, что нет возможности, что она замешана в вашем деле. Она не будет участвовать напрямую, но я хочу убедиться, что нет . . . ответвления от ее работы, это может создать некоторую, ммм, вовлеченность.

  Лукас начал злиться. «Эль, ты меня обманываешь».

  "Нет. Вы меня просто застряли. Если я скажу почему, вы поймете, но сначала мне нужно поговорить с Рут.

  "Да ладно."

  — Я перезвоню тебе, Лукас, обещаю. Однако я расскажу вам кое-что о Рут. Она не была очень хорошей монахиней, потому что была... . . слишком. Она требовала совершенства, и именно она определила, что это такое. Люди, которыми она больше всего восхищалась, были мучениками. Так . . . ”

  «Она чокнутая».

  "Нет. Она не сумасшедшая, но она сделает то, что сделает. И ты не остановишь ее. Ее никто не остановит. Если она станет мученицей из-за этого, это ее не обеспокоит. Не замедлит ее. В каком-то смысле она возврат к прошлому».

  — К чему, к пятидесятым?

  — Я думала о крестовых походах, — сказала Элль. — В любом случае, я тебе перезвоню.

  Они подходили к Птице , когда Лукас снял трубку, теперь столь же озадаченный, сколь и сердитый. Дел спросил: «Что это было?»

  «Эль ставит меня в тупик. Она знает Льюиса и знает, что происходит, но не говорит мне».

  — Не знаю, чувак, — сказал Дел. "Это странно."

  — Я даже рассказал ей о Летти, — сказал Лукас.

  «Теперь мы знаем одно — что-то происходит, и, вероятно, это незаконно. Каковы шансы, что в городе размером с Бродерик происходят две крупные незаконные вещи, которые никак не связаны между собой?

  — Тонкий и никакой, — сказал Лукас. — Она мне перезвонит.

  тихой тирады об яичнице -болтунье. «Как, черт возьми, ты можешь испортить яйца? Вы просто взбиваете их в миске с небольшим количеством молока, а затем выливаете в кастрюлю. Эти вещи похожи на жженую желтую резину. Они даже пахнут жженой желтой резиной. Где они взяли эти гребаные яйца, с фабрики Файерстоун? Даже не заставляй меня начинать чертову датскую. Это похоже на кусок кожи. Это чернослив? Это похоже на . . . ”

  «Не говори этого. Я его съем, — сказал Дел.

  Зазвонил телефон, и Лукас вытащил его из кармана рубашки. «Дэвенпорт».

  — Лукас, это Элль. Руфь в той церкви, или где бы она ни была. Она хочет поговорить с тобой прямо сейчас.

  — Эль, что, черт возьми, происходит?

  — Я не знаю подробностей, я только… . . осведомленный . . . схемы того, что она делает. Но я пообещал ей, что вы войдете как гражданин, а не как мент, что ваш разговор будет не для протокола. Не знаю, согласитесь ли вы с этим, но я ей так и сказал.

  "О, парень. Они везут траву контрабандой, да? Они используют деньги, чтобы заново позолотить купол собора.

  Еще одно странное колебание, а затем Элль сказала: «Поговори с ней. Я не знаю, что она скажет».

  Они отказались от завтрака и направились в Бродерик, Дэл все еще вел машину . На выезде из города они застряли в пробке из четырех автомобилей за грузовиком, уносящим рождественские огни. Впервые с тех пор, как они приехали в город, в облаках появились трещины и намеки на солнечный свет. Автомобильный термометр показывал шесть градусов ниже нуля, и воздух был почти неподвижен. Везде, где в доме топили дрова, дым из трубы поднимался вверх на пятьдесят футов, прежде чем исчезнуть.

  По дороге Лукас набрал номер Канзас-Сити, который дал ему Марк Джонсон рано утром. Ответ был запутанным, и Лукас узнал в нем сотовый телефон, на который ответил кто-то, стоявший на углу улицы. "Блокировать."