Выбрать главу

- Базиль говорит, - сообщил я Слиму на французском. - Доброе утро. Ты нужен на весь день. Приедешь?

- Много ездить?

- Много всего, не только ездить. Заработаешь хорошо, Слим. Когда появишься?

- Полный бак? - спросил он.

- Под горловину, - сказал я. - Пожалуйста, Слим, не устраивай говнокачалку... Когда?

Таксист побулькал в трубку - смеялся старому солдатскому словечку (это демократически сближало) - и ответил:

- Сейчас восемь. Восемь сорок пять?

- Договорились.

Я вернулся в холл, отдал буфетчику чашку и блюдце, потом дождался возле конторки дежурной поступления факса, предупредив, что это мне лично, и понес кусок ленты в номер. Звонок кожаной дамы опять застал меня на лестнице.

- Вы можете поработать ещё и сегодня? - спросил я.

- Я продлю свое пребывание в гостинице гольф-клуба, номер моей комнаты - двадцать три. Мой мобильный...

Она продиктовала его.

- Перенесите наблюдение на русских гольферов, - распорядился я. Выявите лидера и отфиксируйте. Это объект номер два. Я понимаю, что косить сразу двумя глазами и в разные стороны сложно, но по возможности держите по-прежнему в поле зрения объект номер один... Вы будете разговаривать с господином Ганнибалом?

Она молчала.

- Вы слышали мой вопрос, мадам?

- Я думаю...

- Хорошо, прекращайте думать. Я сообщу ему сам, что оставляю его мобильный аппарат при себе.

- Спасибо, господин капрал, - сказала кожаная дама. - В ожидании контакта.

В комнате я проверил в своем магнитофоне устройство включения записи на звук голоса, вставил его в резиновый футлярчик с присосками и заменил кассету на новую. Прокручивая старую, я услышал запись телефонного разговора со мной Цтибора Бервиды в Праге. Голос с того света. Вот и ещё один в этой жизни...

Печатной латиницей кожаная дама тщательно выписала нерусские имена:

1. Саид-Эмин Хабаев

2. Бекбулак Хасанов

3. Хаджи-Хизир Бисултанов

4. Макшерип Тумгоев

5. Петр Цакаев

6. Шепа Исмаилов

7. Ив Пиккель

8. Заира Тумгоева.

Один, определенно, француз. Дама - видимо, жена кого-то из кавказцев, обвешанная ювелирными изделиями, слишком полная или слишком тощая, разодетая из парижских бутиков и с высокой укладкой на затылке, нечто помпезное, вроде супруги члена политбюро, в стиле его служебного письменного стола... Я содрогнулся, представив леди в футболке с люрексом и клетчатых шортах поверх венозных икр над белыми носочками.

Я вытащил швейцарский карманный нож и, вырезав из ленты список, спрятал его в щель за подкладкой бумажника.

Слим позвонил из гостиничного холла:

- Я приехал, Базиль.

- Поднимись, Слим, ко мне.

В пончо из верблюжьей шерсти, скуфейке на затылке, сорочке без галстука, застегнутой наглухо, и оливковых штанах, наползавших на коричневые ботинки он представлял собой идеальный экземпляр, в котором я срочно нуждался.

- Садись, пожалуйста, Слим, - сказал я. - Хочешь что-нибудь попить?

Хитрец сообразил, что я заискиваю. Он сел на краешек кресла и безучастно уставился в угол, где выписанная зеленой масляной краской стрела указывала направление на Мекку, если постояльцу "Гостиницы на улице России" захочется сотворить намаз.

Я положил перед ним на столик магнитофон с присосками. Он понял, конечно, и сказал:

- Это харам. Я не одену.

- Только один раз, - сказал я.

- Смотри-ка, ты слышал про харам. Ты знаешь, что это?

- Запрет для мусульманина... Харам для тебя, не для меня. А заплачу я. Значит, для тебя это деньги, а не харам.

Он больше не смотрел на зеленую стрелу в углу. Покачал слегка головой и побулькал, глядя мне в глаза.

- Зачем это тебе?

- Это мужская игра, Слим, - сказал я серьезно. - Сугубо. Такая кончается смертью одного из партнеров. Ты будешь рисковать, когда оденешь эту штуку...

Он опять помолчал.

- Так как, Слим?

Теперь он должен был бы согласиться. Не сразу, но согласиться. Иначе выйдет, что он испугался. Мы все-таки оба отслужили в армии.

Я позвонил вниз и попросил принести чаю.

Слим думал. Думал и я о том, что если бы вера механически спасала человека, в спасении своей души не было бы его заслуги. Верующий ещё не святой, как и всякий солдат ещё не герой. Блаженство, говорил отец Афанасий Куги-Куги, потому и блаженство, что мы выбираем его добровольно. Навязанное не отличатся от адской муки...

Слим выбирал между блаженством, которое я навязывал, и муками, мусульманскими, конечно.

Я решил поддать соблазна и, вытащив из кармана пиджака банковскую пачку в десять тысяч долларов, надорвал облатку. Отсчитал пять бумажек по сто и положил на столик.

- Один день работы, Слим, - сказал я. - Всего один. Мужской работы. Для семьи.

Он обнажил коричневые беззубые десны, то есть улыбнулся, и сказал:

- Иктисаб.

Я что-то помнил про это слово из лекций, читанных нам в алжирских учебных лагерях, но как-то смутно. Из-за плохой памяти не хотелось проигрывать по мелочам. Стало досадно, и я спросил:

- Что это?

- Мирских благ приобретаем лишь столько, сколько нужно для себя и близких. Это называется "иктисаб". Пророк Мухаммед, да благославит его Аллах и приветствует, подавал пример. Добытое ремеслом и торговлей чище государственного жалованья с избытком...

Слим вступал со мной в сговор. Вот что это значило. Я сказал ему тихо:

- Эти деньги от меня, не от государства. От меня, Слим, клянусь своим Богом...

- Ну ладно, - сказал он. - Воздержание тоже грех...

Я вспомнил слышанное в Алжире и добавил:

- Таваккул?

Кажется, если я не ошибся, это означало отказ обеспечивать себя за счет милостыни от Аллаха. Зарабатывающий благочестивее...

Слим долго булькал и сказал:

- Смотри-ка, ты знаешь, что такое "таваккул"!

Встал и принялся стягивать через голову верблюжье пончо.

Я приклеил ему под сорочкой магнитофон и объяснил, какую кнопку вдавить, как бы почесавшись, чтобы запись шла только под звук голосов. Потом взял пятьсот долларов, протянул Слиму и попросил пересчитать банкноты.

"Раймон Вэйл" показывали девять с четырьмя минутами.

2

Стиль езды старого Слима, если он просыпался, походил на гоночный по "Формуле один", и в десять часов, когда я набирал на "Эриксоне" номер телефона Ваэля эль-Бехи, мы проезжали указатель поворота на Хаммамет, то есть находились на полпути между Тунисом и Сусом. Ваэль ждал возле аппарата, потому что ответил после первого же сигнала и на французском:

- Гольф-клуб. Добрый день. Слушаю вас.

- Риан говорит. Через час. Где?

Он ответил без паузы:

- На въезде за воротами увидите белый электрический гольф-кар. Я буду за рулем. Вы на своем авто или на такси?

- На такси.

- Послушайте внимательно, Риан... У ворот расплатитесь и отправьте водителя назад. Когда он уедет, я подойду.

- Таксист из моей команды.

Я скосил взгляд на Слима. Он кивнул.

- Вы не говорили про команду.

- А я не слышал от вас про совещание в пять сорок пять утра по поводу моего визита... Хватить болтать! У вас свой народ, у меня свой, отдельно... Общая у нас только тема для разговора...

Ваэль эль-Бехи молчал. Размышлял он, видимо, не слишком быстро. Возможно, мысленно прикидывал, кто из своих предал, рассказав об утренней сходке. Не найдет, конечно, и предположит, что у меня есть "крот" - может быть, в ораве русских гольферов, которых он обслуживает. Или засланный агент сидит в гольф-клубе, и я хорошо обо всем информирован. А если продолжит размышления в заданном мною направлении, придет к выводу, что меня действительно интересует союз с ним для принятия каких-то мер ради спасения собственной шкуры и заодно остальных, кто побывал в Чечне по найму вместе с Бервидой; поскольку Бервида захватил в плен, как говорится, не того человека, то теперь убирают свидетелей... Ну, и так далее и тому подобное. Другими словами, ни до чего толком не додумается. Таким он мне и нужен.

- До назначенного, - сказал я, не дождавшись ответа, и разъединился.