Выбрать главу

- Немного обидно, знаешь ли, - перевела взгляд на мужчину Ребекка.

- Не устраивай сцен. Ты прекрасно понимаешь, что я о тебе ничего дурного не сказал, - закатил глаза Корнай.

- Ревнуешь, гад, - усмехнулся купец. - Расслабься наконец. На кой черт знакомой нам мадам Веленс понадобиться может этот зеленый юнец? Пусть они и ровесники, да только взять с него совершенно нечего.

- Зато с мадам есть что взять, - глубоко вздохнула Ребекка. - Она мне недавно передала документы по инвестициям в виконтство. Хотя о чем я! Уже в графство... Самый настоящий грабеж средь бела дня. Я, конечно, все понимаю, но вложить трехмесячный доход в эту дыру...

- Другого выхода нет. От внешнего вида графства напрямую зависит репутация Ингрид, как одной из управленцев, - отмахнулся Корнай.

- И все-таки такие деньги... - Вздохнула счетовод.

- Взгляни на это под другим углом, как только Ингрид освоится в высшем свете, мы выйдем на новый рынок. Еще и среди дворян! Так что обороты должны несказанно вырасти, - возразил Адам.

- Замолчите, свадьба начинается, - шикнула на товарищей Сторфайт.

Из нишей собора полилась музыка. Скрипки и контрабасы аккомпонировали мелодии органа. Капелла наполнилась звуками многоголосого хора. Гости притихли. Ведя под руку облаченную в ниспадающее белоснежное платье невесту, маркиз Солвент отворил двери в зал. Идя медленно, вторя движениями такту музыки, Ингрид слушала наставления учителя.

- Я безумно рад, что все так замечательно сложилось. Никогда не думал, что, не имея дочерей, поведу прекрасную невесту к алтарю, дабы передать ее мужу. Ты молодец, девочка, - с добродушной улыбкой шептал старик. - Я верю, Ваш союз будет крепок, как ни один другой. И вы оба найдете в этом браке свое счастье. С тех пор, как я дал обещание твоему отцу, что не оставлю тебя без присмотра, в случае его кончины, я ни разу не пожалел. Ты выросла умной, очаровательной девушкой и сильным человеком. Смогла развить дело, оставленное твоим родителем еще в зачатке. Но даже самой шипастой розе нужен садовник. Вы двое станете началом нового этапа развития нашей страны. И после, я более чем уверен, займете свое законное место среди сильных мира сего.

- Благодарю, наставник, - отозвалась Ингрид.

- Что ж... Теперь ступай, дорогая. Да прибудет с тобой благословение богини, дитя, - Осгуд остановился перед ступенями и отпустил руку девушки. Аккуратно перехватив длинный подол платья невеста поднялась к алтарю.

Облаченный в золотистую рясу жрец вознес руки в молитве.

- Пресвятая Силас, матерь богов и мироздания! Вызываю к тебе, дабы обратила ты взор свой благостный на два молодых сердца, что пришли сегодня дабы произнести великие клятвы, что соединят их прекрасными узами брака, - молвил мужчина и перевел взгляд на жениха. - Клянешься ли ты, Элай Ностон, быть достойным супругом и прочной опорой своей спутнице жизни?

- Клянусь, - произнес молодой человек и надел протянутое ему жрецом обручальное кольцо. Холодный металл неприятно обжег кожу.

- Клянешься ли ты, Ингрид Веленс, быть порядочной женой и верной союзницей своему супругу? - Жрец обратился к невесте, подав ее кольцо.

- Клянусь, - склонила голову девушка.

- Да благословит Пресвятая Силас этот чудесный союз! - вознес к небесам ладони служитель.

Музыканты заиграли громче. Какофония звуков заволокла пространство капеллы, отражаясь от стен многоголосым хором.

- Позволите? - Предложил руку новоиспеченной жене Элай.

- Приятно удивлена Вашими манерами, - произнесла девушка, обхватив предплечье мужчины. - Вы обдумали мое предложение? - Спросила Ингрид, спускаясь вниз по ступеням.

- Мы с Жозефин согласны, - отозвался рыцарь.

- Вот и славно. Одной проблемой меньше, - подобрала платье женщина. - В таком случае, как гости разъедутся, я отправлюсь к себе.

- Я отдам распоряжение кучеру, чтобы подготовил карету, - кивнул граф.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Не стоит. Пускай конюший седлает моего жеребца, - возразила ведьма. - Пепел всяко будет быстрее неповоротливой двойки.

- Ваше право, мадам, - отозвался мужчина. - Хотел еще узнать, как там девушка, которую я привел к Вам?

- Урс обучает ее своему ремеслу. В скором времени передам Вам мисс Глорию в качестве хорошо подготовленной служанки. Очень способное дитя, она многим сумеет Вас удивить, - спустившись, отпустила подол платья Инга. - Нам стоит перейти на "ты". Странно, чтобы супруги соблюдали между собой субординацию.

- Пожалуй, - коротко кивнул молодой человек и, приобняв супругу за плечи, направился к гостям.