Выбрать главу

- Что происходит? - Отворившаяся дверь пропустила в комнату Ингрид. Увидев, лежащее на полу тело, женщина наклонилась и нащупала пульс на шее. Успокоившись, графиня опустилась в свободное кресло и обратилась к мужу. - Почему доверенный человек моей гильдии лежит, будучи избитым, на полу в бессознательном состоянии?

- Мне казалось, я вполне подробно изложил сложившуюся ситуацию в письме, отправленном тебе с гонцом, - повел плечом Элай.

- Я видела людей, которых Корнай пытал по приказу маркиза. И эта юная мис не сильно походит на фарш, который от них обычно оставался, - парировала женщина. - Более того, я не вижу у нее каких-либо повреждений. Зато мой сотрудник искалечен на основании домыслов некой девицы.

- Он использовал какую-то мазь! Все раны исчезли! - Не выдержав, возразила Глория.

- В недавней битве он потерял глаз, и мне пришлось искать снадобье от воспаления крови, чтобы он не испустил дух в захудалой комнатушке трактира. Как думаете, будучи воином и имея при себе подобную мазь, разве же этот человек не использовал бы ее на себе? - Перевела холодный взгляд на девушку Ингрид. - Так почему же сейчас он в таком состоянии?

- Солдаты переборщили, - произнес Элай. - Учитывая, сотворенное им, я не считаю данное наказание таким уж серьезным.

- И ты думаешь, нечто подобное - достойная причина для избиения? - прорычала графиня. - Принеси мне доказательства пыток, и я лично займусь этим делом.

- Слова мисс Глории уже являются доказательством, - отмахнулся Элай.

- Я не собираюсь слушать безосновательные бредни какой-то девочки, а уж тем более действовать, отталкиваясь от них. Я и без того уже потеряла кучу времени и денег из-за вашего мнимого правосудия, выраженного в зверствах. Что-то случилось? Пишите обращение в маркизет. Сер Осгот организует и расследование, и суд. Из-за вашего идиотизма у меня откладывается на неопределенное время оплаченная экспедиция! Уж поверьте, безнаказанным я это не оставлю, - кулак женщины с грохотом обрушился на столик. Поднявшись с кресла Ингрид позвала двух солдат в комнату. Подхватив, Урса под руки, они помогли мужчине подняться на ноги и вывели из гостиной.

- Я не отдавал приказа его калечить. Проведи расследование, нужно прояснить произошедшее, - выдохнул Элай.

- Раз тебе хочется в этом бреду копаться - сам с этим и разбирайся. Я не вижу оснований для каких-либо действий. Девушка увидела ночной кошмар и приняла его за чистую монету. Это единственное объяснение, которое я здесь вижу, - сказала Ингрид и вышла из гостиной.

Покинув особняк, женщина села в экипаж где ее уже ждал Урс. Скрипнув колесами, карета двинулась в путь. Сквозь щели задувал холодный ветер. Стекла окон покрыла узорчатая изморозь.

- Ты пытал ее? - облокотившись на мягкую спинку сиденья, спросила ведьма.

- Да, - отозвался мужчина.

- Подробный отчет принеси мне завтра к вечеру, - закрыла глаза Ингрид. - Что сказала девчонка?

- Элай Ностон пропахший гарью прибыл ранним утром в деревню и постучался в дверь их дома, - едва шевеля прошипел Корнай.

- Ясно, - протянула графиня. - Им я займусь сама. Сосредоточься на восстановлении и подготовке к экспедиции. Тем более, учитывая, какого свойства мазь у тебя есть... Отчего глаз себе сразу не залечил?

- На тот момент у меня ее не было, - со стоном пошевелился мужчина.

- Принеси мне образец. Хочу проверить качество. И свяжись с тем, кто ее сделал. Было бы полезно заключить с ним контракт, - закинула ногу на ногу Ингрид.

- Как удобно, мадам, - покряхтел Корнай.

- Успеешь восстановиться за три дня? - задала вопрос женщина.

- Этого более, чем достаточно, - согласился мужчина.

- Через пять дней отправляемся, будь готов, - сказала Ингрид.

Автор приостановил выкладку новых эпизодов

на сайте правообладателя